Irish Drama on the Galician Stage
Performing Irishness analyses the presence and impact of Irish drama in Galicia, a minorised cultural context where Ireland has historically been viewed as a recognisable, often inspirational, «other». Through her exploration of the ways in which translation choices interweave with theatre practice, the author reveals context and on-the-spot decisions as crucial elements in the adaptation and staging of the plays. This study traces the multiplicity of factors that determined the plays’ path from one culture to the other by means of interviews with theatre practitioners and a wealth of unpublished documents around the translation and production processes, resulting from extensive archival research. The voices behind the scenes provide us with a viewpoint that goes beyond the texts to generate a pluridimensional map of how Irish drama has travelled not only to Galicia but also to – and through – other Iberian stages.
Aaltonen, Sirkku 5, 213, 214
Abbey Theatre 23, 36, 37, 38, 56, 65, 106, 131, 140, 144, 145, 146, 147, 164, 174, 183
Asociación Cultural Iberoamericana 58
Acosta van Praet, Marta 63, 68–72, 77–77, 99, 111–116
AGADIC (Axencia Galega das Industrias Culturais), see also IGAEM 139, 180, 210
Agrupación Cultural Abrente see also Premio Abrente 91
Alias Pedro Madruga 89, 97
Almas mortas 14, 46, 67, 98, 101–103
Alonso, Eduardo 133–136, 179
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.