Show Less

Interacciones entre las literaturas ibéricas

Series:

Edited By Francisco Lafarga, Luis Pegenaute and Enric Gallén

Este libro recoge aquellas contribuciones al Congreso internacional Las relaciones entre las literaturas ibéricas (Universitat Pompeu Fabra en colaboración con la Universitat de Barcelona, 18-20 de junio de 2009) que se ocupan de analizar las interacciones entre las literaturas ibéricas. Reúne numerosos trabajos que inciden plenamente en distintos fenómenos vinculados con las denominadas, de manera general, relaciones literarias, y que contemplan aspectos como la mediación literaria y cultural, la recepción crítica o la intertextualidad, tanto desde el punto de vista bilateral como multilateral. Las restantes contribuciones al congreso se encuentran en otros dos volúmenes de esta colección: Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas y Relaciones entre las literaturas ibéricas y las literaturas extranjeras.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

La Península Ibérica como espacio intercultural: el diálogo luso-español 365

Extract

365 La Península Ibérica como espacio intercultural: el diálogo luso-español DANIEL-HENRI PAGEAUX Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3 Estamos en Barcelona, pero el 18 de febrero de 1905 en el Ateneu, con motivo de un ciclo de conferencias dedicadas a las artes y literatura portu- guesas. Habla Ignasi de Ribera i Rovira sobre Eça de Queirós. Es buen conocedor de la cultura portuguesa; ha vivido y estudiado varios años en aquel país. Una docena de años después recuerda este acto en un texto con fecha de marzo de 1917 publicado en el libro de Homenaje a Eça de Queirós editado en Coimbra (salió en 1947 una segunda edición). Se atreve a asen- tar que hasta el evento en el que participó, Eça era un desconocido en España (desconhecido em Espanha). El texto está escrito en portugués. Men- ciona artículos suyos escritos sobre el novelista portugués, enfatiza la ini- ciativa del editor barcelonés Maucci al aceptar traducciones (entre las que, añado yo, están las de Valle-Inclán) y a modo de balance general deplora lo que él llama o afastamento, el alejamiento, de los tres grandes espíritus ibéricos (portugués, castellano y catalán) que es el reflejo de la incultura (palabra suya) y del aislamiento (isolamento) de los tres pueblos de la Pe- nínsula, las tres almas hermanas, as almas irmas, que se encuentran en un mutuo recelo...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.