Show Less

Gros plan sur la classe de français

Motifs et variations

Series:

Edited By Mariella Rispail and Christophe Ronveaux

Que se passe-t-il entre le moment où un enseignant prépare son enseignement et le moment où il sort de sa classe ? Quels évènements sont venus renforcer ses convictions de départ, ou transformer ses prévisions ? Cet ouvrage tente de lever le voile sur quelques situations d’enseignement de langue française, dans quelques pays francophones et dans un pays non francophone, pour les décrire dans leur dynamique et leur identité propres. C’est dans cette description microscopique d’évènements didactiques, dans cette mise en lien du contexte social avec les réalités de la classe, que peut se prendre, paradoxalement, toute la distance nécessaire pour rendre une expérience unique transférable et donc utile à tous.
C’est du moins l’ambition des auteurs de ce livre, qui doit son origine à la rencontre de didacticiens d’horizons divers venant de la Belgique, de la Suisse, de la France et du Viêt-Nam, tous ayant pour toile de fond, la formation des enseignants.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

PRÉSENTATION - GROS PLAN SUR LA CLASSE DE FRANÇAIS ET LES CONTENUS EFFECTIVEMENT ENSEIGNÉS 1

Extract

Présentation Gros plan sur la classe de français et les contenus effectivement enseignés Marielle Rispail et Christophe Ronveaux Notre réflexion voudrait contribuer à mieux comprendre comment la configuration d’une discipline, le français, se traduit dans le cours de l’activité enseignante. Au centre de nos observations, nous avons placé les objets d’enseignement et les objets enseignés, ou le passage des uns aux autres. Ce faisant, c’est à l’analyse de pratiques de classe, ou de pra- tiques dans la classe, que se consacrent les chapitres qui suivent. Sur quels préconstruits s’appuient ces pratiques? Qu’est-ce qui se déplie dans la classe ou résiste? Comment les objets enseignés s’articulent-ils aux contingences de la gestion de classe et aux finalités assignées à la discipline? Voilà quelques-unes des questions que nous essaierons de poser, et à défaut de les résoudre, de faire avancer. Qu’est-ce qui s’enseigne aujourd’hui dans les classes de français, de la maternelle au secondaire, dans telle ou telle situation différente? Si l’on se réfère aux recherches rassemblées dans le présent recueil dans des classes belge, romande, française (L1) et vietnamienne (L2), on peut établir la liste des objets suivants: la filiation des langues, la relation du sujet au verbe, la ponctuation, la littérature, la compréhension interpré- tative, l’écriture d’un récit de fiction, le lexique, la subordonnée relative, le texte d’opinion, le savoir scientifique. Tous ces objets font partie des pratiques...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.