Show Less
Restricted access

Arabische Sprache im Kontext

Festschrift zu Ehren von Eckehard Schulz

Series:

Edited By Beate Backe, Thoralf Hanstein and Kristina Stock

Den Eintritt in den «Ruhestand» von Eckehard Schulz, Professor für Arabische Sprach- und Übersetzungswissenschaft an der Universität Leipzig von 1993 bis 2018, haben nationale und internationale Fachkolleg*innen und Schüler*innen zum Anlass genommen, um in ihren Beiträgen aufzuzeigen, wie relevant die arabische Sprache und vor allem deren angemessene Beherrschung mittlerweile in den verschiedenen Bereichen von Wissenschaft und Praxis geworden sind. Unter Beachtung der aktuellen politischen und sozialen Gegebenheiten erstreckt sich der Kontext von den Teilgebieten der Linguistik – wie z.B. der Übersetzungswissenschaft, Grammatik und Dialektologie – über Politik- und Rechtswissenschaft sowie Didaktik und Ethnologie bis hin zu den Medienwissenschaften und zur Informatik.

Show Summary Details
Restricted access

Arabic as a working language in international development cooperation: The challenges of teaching and learning Modern Standard Arabic and dialect (Nora-Elise Beck)

Extract

Arabic as a working language in international developmentcooperation: The challenges of teaching and learning ModernStandard Arabic and dialect

Nora-Elise Beck, Ramallah

1.     Introduction

From 2002 to 2007, I studied interpretation in Modern Standard Arabic (MSA) at the Leipzig University Institute of Oriental Studies (OIL). During a semester at Damascus University, I learned Levantine dialect (Damascene), which I speak until today.

After my master’s degree in international security at the Institut d’Etudes Politiques in Paris, I specialised in international development cooperation. Since 2009, I have been working exclusively on and in the Middle East, for the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) headquarters in Paris, the German International Cooperation (GIZ) in Amman and the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces (DCAF) in Ramallah.

Arabic played and continues to play a crucial role in all my work experiences and daily working life. In this article, I will briefly describe the phenomenon of Arabic as a diglossic language. I will then present my personal experience of using Arabic as a working language, with a special focus on the usage of MSA and dialect in typical work situations in the context of international development cooperation. Based on my own experience in various work settings in Europe and the Middle East, I will formulate recommendations for teaching and learning Arabic in the context of study programmes or on-the-job training. In doing this, I will give direct insight into the working life...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.