Show Less
Restricted access

«Of What is Past, or Passing, or to Come»

Travelling in Time and Space in Literature in English


Edited By Liliana Sikorska

This volume, entitled Of what is past, or passing, or to come: Travelling in Time and Space in Literature in English was inspired by the work of the writer, culture historian and mythographer Marina Warner and the professor of comparative literature Cathy Caruth. The lines quoted above are from W.B. Yeats’ Sailing to Byzantium, which are recalled by one of the characters in Marina Warner’s novel In a Dark Wood (1977). The articles included in this volume are devoted to the explorations of individual space and landscape of the mind through analyzing trauma and addressing psychological wounds, and to travels into fairy tales, oriental scenery real and imaginary as well as interrelationships between memory and fiction in non-fictional and fictional discourses.
Show Summary Details
Restricted access

Writing the nation: Discourses of power in Richard Hakluyt’s Principal navigations: Jessica Quick, Saint Louis University, Madrid


Jessica Quick, Saint Louis University, Madrid


As one of the earliest narratives of English colonization, Richard Hakluyt’s Principal navigations provides insight on conceptualizations of conquest and the construction of national identity amid early global expansion. Historical theorists critique literary analyses of Principal navigations for approaching the dubious credibility of these travel narratives through a strictly contemporary, theoretical lens. However, asserting contextual restrictions on Hakluyt’s travel narratives threatens to misappropriate pertinent reflections of early cultural encounters to an inapplicable, past history. This paper will analyze Hakluyt’s Principal navigations as a cultural product that reflects how we perceive ethnicity through global exchange. The circulation of Hakluyt’s narratives at the time of its initial distribution allowed its English readership to traverse continents by engaging with the narrative of their nation’s colonizing efforts, while constructing a nationalist identity of “Englishness”. By closely interpreting “The discovery of Guiana“ by Sir Walter Raleigh” in Hakluyt’s Principal navigations, this paper extracts what Homi Bhabha calls “an apparatus of symbolic power” in its narrative of English, Spanish and indigenous national identities in the New World. In addition, Sir Raleigh’s account highlights narrative intersections between English constructions of cultural identity and an underlying sexual discourse in mapping out ethnographies based on symbolic power relationships.

In The location of culture, Homi Bhabha (1994: 145) describes “scraps, patches, and rags of daily life… turned into the signs of a coherent national culture. In the production of nation as narration there is a split between...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.