Traducción y cultura
La literatura traducida en la prensa hispánica (1868-98)
©2010
Edited Collection
508 Pages
Series:
Relaciones literarias en el ámbito Hispánico, Volume 1
Summary
Este libro constituye una síntesis de las investigaciones llevadas a cabo desde hace años en el terreno de la literatura extranjera traducida en el siglo XIX, y publicada en prensa, en España. Su objetivo esencial reside en dirigir una atención particular a ciertos aspectos de la literatura traducida y analizar su posición en relación al sistema literario de acogida. Esa literatura concierne todos los géneros literarios y se basa en la gran importancia que alcanza la prensa en la segunda mitad del siglo. Esa presencia corresponde a retos importantes: satisfacer a lectores diversos, democratizar la lectura, popularizar géneros como la novela, permitir a autores consagrados – o en vía de serlo – el utilizar la prensa como un laboratorio de escritura y un espacio de legitimación. Por otra parte, el análisis de esas traducciones pone en evidencia los retos ideológicos y culturales de la época, así como la voz del traductor y su trabajo.
Details
- Pages
- 508
- Publication Year
- 2010
- ISBN (PDF)
- 9783035100907
- ISBN (Softcover)
- 9783034303668
- DOI
- 10.3726/978-3-0351-0090-7
- Language
- Spanish; Castilian
- Publication date
- 2011 (April)
- Keywords
- Literaturwissenschaft Littérature française du 19e siècle Littérature espagnole
- Published
- Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, 2010. 508 p., 22 il., num. gráf. y tablas
- Product Safety
- Peter Lang Group AG