Istanbul

The contact at the Istanbul office of Peter Lang, which opened in 2015, is Esra Bahşi. She is very familiar with the structures and particular features of this country.

As such, she can respond specifically and flexibly to the needs of Turkish editors and authors, and she can provide quick, unbureaucratic answers to questions about the publication process in face-to-face meetings. She can also advise on funds and funding institutions – all in Turkish.

Editors and authors can further rely on the support of the Istanbul office when submitting manuscripts, selecting cover designs and drafting promotional texts for their books.

Program quality is a particular area of focus at Peter Lang: every manuscript is reviewed prior to publication. As a publisher, we support our editors with peer review procedures for their series.

In addition to economics, the editor in Istanbul focuses particularly on political science, sociology, and media and communication studies. The portfolio is enhanced with further disciplines in the fields of humanities and social sciences. Publication languages are English, German and French.

The program of our Turkish office, which is still very new, is characterized by extensive cooperation agreements, for example, with the IASSR (International Association of Social Science Research) in Canakkale. They are supplmented by interdisciplinary anthologies, such as Turkish German Affairs from an Interdisciplinary Perspective, edited by Elif Nuroglu et al. Books on topical issues, such as English Language Education Policies and Practices in the Mediterranean Countries by Yasemin Bayyurt and Nicos Sifakis, complement the portfolio.


2015 yılında kurulan Peter Lang Yayınevi’nin İstanbul ofisinde Esra Bahşi’ye başvurabilirsiniz. Zira ülkenin yapısını ve özelliklerini temelden tanıyor.

Bu sayede Türk editör ve yazarların ihtiyaçlarına hedef odaklı, esnek biçimde cevap verebiliyor ve yayın süreci hakkında soruları hızlı, bürokrasiden uzak ve özel bir görüşmede cevaplandırabiliyor. Bir de bu görüşmelerde olası teşvikler ve teşvik veren kurumlar hakkında bilgi veriyor- ve tüm bunları Türkçe olarak aktarıyor.

Ayrıca editör ve yazarlarımız eserlerini iletirken, kitap kapak resmini seçerken veya reklam metinlerini oluştururken İstanbul’daki editörümüzden destek alabiliyorlar.

Peter Lang için bu süreçte kalite ön plandadır: Her eser yayınlanmadan önce gözden geçirilir ve yayınevi bildiri kitabı editörlerini Peer-Review (hakemlik) süreçlerin yürütülmesinde destekler.

İstanbul’daki editörlüğün en önemli alanları arasında Ekonomi Bilimleri yanı sıra özellikle Siyaset Bilimleri, Sosyal Bilimleri ve Medya ile İletişim Bilimleri sayabiliriz.

Örneğin Çanakkale’de bulunan IASSR (International Association of Social Science Research) ile geniş kapsamlı kooperasyonlar Türkiye’deki editörlüğün henüz yeni programını oluşturuyor. Bu çalışmalara ilave olarak Elif Nuroğlu ve diğer editörler tarafından yayınlanan Turkish German Affairs from an Interdisciplinary Perspective adlı disiplinler arası bildiri kitapları sayabiliriz. Güncel konular ile ilgili kitaplar portföyümüzü tamamlıyor. Bu tanıma Yasemin Bayyurt ve Nicos Sifakis’in eseri English Language Education Policies and Practices in the Mediterranean Countries giriyor.

 

Esra Bahşi
Senior Acquisitions Editor
Email: e.bahsi@peterlang.com

Esra Bahşi has been working for Peter Lang Verlag since autumn 2014. She holds a degree in German language & literature from Hacettepe/Ankara and Ege/Izmir Universities, together with a double MA in European studies and international relations from Istanbul Bilgi University and European University Viadrina. She is responsible for publications by Turkish authors.