Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Literary Intermediality
The Transit of Literature through the Media Circuit©2007 Conference proceedings -
Translationswissenschaft: Alte und neue Arten der Translation in Theorie und Praxis / Translation Studies: Old and New Types of Translation in Theory and Practice
Tagungsband der 1. Internationalen Konferenz TRANSLATA «Translationswissenschaft: gestern – heute – morgen», - 12.-14. Mai 2011, Innsbruck / Proceedings of the 1st International Conference TRANSLATA «Translation & Interpreting Research»©2012 Conference proceedings -
Digital Literature for Children
Texts, Readers and Educational Practices©2016 Conference proceedings -
Teaching the Bard Today – Shakespeare-Didaktik in Forschung und Lehre
©2019 Conference proceedings -
Was ist und was soll Translationswissenschaft? / Redefining and Refocusing Translation and Interpreting Studies
Ausgewählte Beiträge der 3. Internationalen Konferenz zur Translationswissenschaft TRANSLATA III (Innsbruck 2017). Unter Mitarbeit von Lisa Lanthaler und Robert Lukenda / Selected Papers from the 3rd International Conference on Translation and Interpretin©2020 Conference proceedings -
Robert Musil's Intellectual Affinities
©2017 Conference proceedings -
Redefining the Real
The Fantastic in Contemporary French and Francophone Women’s Writing©2009 Conference proceedings -
Translating Virginia Woolf
©2013 Conference proceedings -
Spheres of Influence
Intellectual and Cultural Publics from Shakespeare to Habermas©2007 Conference proceedings -
Constructions of Conflict
Transmitting Memories of the Past in European Historiography, Culture and Media©2011 Conference proceedings -
Cultural Perspectives on Globalisation and Ireland
©2009 Conference proceedings -
Challenging Separate Spheres
Female "Bildung</I> in Eighteenth- and Nineteenth-Century Germany©2007 Conference proceedings