Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
The House of Trials
A Translation of "Los empeños de una casa</I> by Sor Juana Ines de la Cruz- Translation and Commentary by David Pasto©1997 Others -
Linguistic and Translatological Aspects of Poetry Translation
Joseph Brodsky’s Texts in Russian, English and Latvian©2020 Monographs -
Translation as Oneself
The Re-Creative Modernism in Stéphane Mallarmé’s Late Sonnets, T. S. Eliot’s "Poems</I>, and the Prose Poetry since Charles-Pierre Baudelaire©2015 Monographs -
Eastern Luminaries Disclosed to Western Eyes
A Critical Evaluation of the Translations of the "Mu‘allaqāt</I> into English and French (1782-2000)©2008 Monographs -
John Wilmot, comte de Rochester (1647-1680) : Œuvres- John Wilmot, Earl of Rochester (1647-1680): Collected Works
Edition bilingue et critique, traduction par Florence Lautel-Ribstein- Bilingual Edition and Translation by Florence Lautel-Ribstein- 2 Volumes©2009 Others -
Translation Quality Assessment (TQA) of Subtitles
Criteria for the Evaluation of Persian Subtitles of English Movies Focusing on Semiotic Model of TQA for Poetry Translation and Appraisal Theory©2019 Thesis -
Facets of Domestication
Case Studies in Polish-English and English-Polish Translation©2015 Edited Collection -
The Story of a People
An Anthology of Palestinian Poets within the Green-Lines- Edited and translated by Jamal Assadi- With Assistance from Simon Jacobs©2012 Monographs -
A Heritage of Her Own?
Allusion and Tradition in Female-Authored Poetry of the Hellenistic Age©2023 Monographs -
The Presence of God in the World
A Contribution to Postmodern Christology based on the Theologies of Paul Tillich and Karl Rahner©2007 Thesis -
The Influence of Text Type on Word Order of Old Germanic Languages
A Corpus-Based Contrastive Study of Old English and Old High German©2010 Thesis -
Alexander Pope and Eighteenth-Century Italian Poetry
©1987 Others