Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Deutsch, Französisch und Spanisch im Kontrast mit dem Italienischen
Vier Beiträge zum Sprachvergleich- Komposition (Deutsch-Italienisch), textexterne Konnektoren des Gesprochenen (Französisch-Italienisch), Abtönungspartikeln (Deutsch-Italienisch), Gebrauch von "ser/esta"r und "essere/stare" (Spanisch-Italieni)©2004 Monographs -
Wirtschaftsmetaphorik im deutschen und polnischen Pressediskurs
Eine konfrontative Studie©2020 Monographs -
Realisierung der valenzbestimmten Korrelate des Deutschen
©2009 Monographs -
Zum Stellenwert des Kompliments im Deutschen und im Polnischen
Eine konfrontative Studie zur Höflichkeitsforschung©2020 Monographs -
Die Nacherzählformen im Bulgarischen
©1994 Monographs -
Sprachvergleich im Kontext des Lehrens und Lernens fremder Sprachen
Zur Modellierung eines funktionalen Apparates als «tertium comparationis»©2014 Monographs -
Interlinguale Lakunen in Diskursen
Eine empirische Studie anhand von ausgewählten deutschen und polnischen Textbeispielen©2022 Monographs -
... «so der Wetterbericht»
Evidentialität und Redewiedergabe in deutschen und finnischen Medientexten und Übersetzungen©2004 Monographs -
Die Neue Moderne- Jenseits von Pragmatik und Postmoderne
Aus dem Französischen übersetzt von Elfie Poulain©2012 Monographs -
Die phantastischen Kinderbücher von Michael Ende
Mit einer Einleitung zur Entwicklung der Gattungstheorie und einem Exkurs zur phantastischen Kinderliteratur der DDR©2004 Monographs