Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Mehrdeutigkeit übersetzen
Englische und französische Kinderliteraturklassiker der Nachkriegszeit in deutscher Übertragung©2016 Thesis -
Zweitalphabetisierung und Orthographieerwerb
Deutsch-spanisch bilinguale Kinder auf dem Weg zur biliteralen Kompetenz©2004 Thesis -
Raising Children Bilingually through the ‘One Parent-One Language’ Approach
A Case Study of Japanese Mothers in the Australian Context©2006 Thesis -
«Da hatte das Pferd die Nüstern voll»
Gebrauch und Funktion von Phraseologie im Kinderbuch©2007 Thesis -
Communication difficile : le cas de l’autisme
Une étude comparative des déficits pragmatiques chez des enfants français et allemands atteints d’autisme ou du Syndrome d’Asperger©2008 Thesis -
Kindheit in Afrika
Im Spiegel frankophoner Kinder- und Jugendliteratur in West- und Zentralafrika©2009 Thesis -
Wissensvermittlung in TV-Magazinen für Kinder
Genre – Moderationsrollen – Vermittlungsverfahren©2023 Thesis -
Fachliteralität im Bilingualen Sachunterricht der Grundschule
Eine Vergleichsstudie zur Bedeutung des Spracheinsatzes©2023 Thesis