Loading...
56 results
Sort by 
Filter
  • Title: Enfants eurasiens d’Indochine aux vents de la décolonisation

    Enfants eurasiens d’Indochine aux vents de la décolonisation

    by Yves Denéchère (Author)
    ©2024 Monographs
  • Title: Littérature interculturelle en Europe

    Littérature interculturelle en Europe

    Nouvelles perspectives : écriture féminine et autofiction
    by Margarita Alfaro Amieiro (Volume editor) Beatriz Mangada (Volume editor) Ana Belén Soto Cano (Volume editor)
    Edited Collection
  • Title: Exil, migration et transferts culturels : Perspectives franco-allemandes Exil, Migration und Kulturtransfer: Deutsch-französische Perspektiven

    Exil, migration et transferts culturels : Perspectives franco-allemandes Exil, Migration und Kulturtransfer: Deutsch-französische Perspektiven

    by Cécile Chamayou-Kuhn (Volume editor) Ingrid Lacheny (Volume editor) Dirk Weissmann (Volume editor) Romana Weiershausen (Volume editor)
    ©2024 Edited Collection
  • Title: Pourquoi les migrants vivent-ils plus longtemps ?

    Pourquoi les migrants vivent-ils plus longtemps ?

    Les inégalités face à la mort en Suisse (1990–2008)
    by Jonathan Zufferey (Author) 2017
    ©2017 Thesis
  • Title: D’ici et d’ailleurs

    D’ici et d’ailleurs

    L’héritage de Kateb Yacine
    by Catherine Milkovitch-Rioux (Volume editor) Isabella von Treskow (Volume editor)
    ©2016 Edited Collection
  • Title: Une démographie au féminin - A Female Demography

    Une démographie au féminin - A Female Demography

    Risques et opportunités dans le parcours de vie - Risks and Chances in the Life Course
    by Michel Oris (Volume editor) Guy Brunet (Volume editor) Virginie De Luca Barrusse (Volume editor) Danielle Gauvreau (Volume editor)
    ©2009 Edited Collection
  • Title: Migrance comparée- Comparing Migration

    Migrance comparée- Comparing Migration

    Les Littératures du Canada et du Québec- The Literatures of Canada and Québec
    by Marie Carrière (Volume editor) Catherine Khordoc (Volume editor)
    ©2008 Edited Collection
  • Title: Les Villes et la fin du XX e  siècle en Amérique latine : Littératures, cultures, représentations- Las ciudades y el fin del siglo XX en América latina: Literaturas, culturas, representaciones

    Les Villes et la fin du XX e siècle en Amérique latine : Littératures, cultures, représentations- Las ciudades y el fin del siglo XX en América latina: Literaturas, culturas, representaciones

    Littératures, cultures, représentations/Literaturas, culturas, representaciones
    by Teresa Orecchia Havas (Volume editor)
    ©2007 Conference proceedings
  • Title: Français aux Etats-Unis (1990-2005)

    Français aux Etats-Unis (1990-2005)

    Migration, langue, culture et économie
    by François Lagarde (Author)
    ©2007 Monographs
  • Title: L’État à tâtons

    L’État à tâtons

    Pragmatique de l’action publique face au sida
    by Fabrizio Cantelli (Author)
    ©2007 Monographs
  • Title: Miroirs migratoires

    Miroirs migratoires

    Entre le Brésil et la Suisse : vécus de femmes brésiliennes
    by Giuditta Mainardi Crohas (Author)
    ©2005 Thesis
  • Title: Marchés, migrations et logiques familiales dans les espaces français, canadien et suisse, 18 e -20 e  siècles

    Marchés, migrations et logiques familiales dans les espaces français, canadien et suisse, 18 e -20 e siècles

    Actes du colloque "Familles, marchés et migrations (18 e -20 e )</I>, Genève, les 25-27 septembre 2003
    by Luigi Lorenzetti (Volume editor) Anne-Lise Head-König (Volume editor) Joseph Goy (Volume editor)
    ©2005 Conference proceedings
  • Title: La sécurité sociale dans le village global

    La sécurité sociale dans le village global

    by Roland Sigg (Volume editor) Christina Behrendt (Volume editor)
    ©2004 Edited Collection
  • Title: Les migrations du travail en Europe

    Les migrations du travail en Europe

    by Klaus Morgenroth (Volume editor) Paul Vaiss (Volume editor) Joseph Farré (Volume editor)
    ©2003 Conference proceedings
  • Title: Migrations et migrants dans une perspective historique / Migrations and Migrants in Historical Perspective

    Migrations et migrants dans une perspective historique / Migrations and Migrants in Historical Perspective

    Permanences et innovations / Permanencies and Innovations
    by René Leboutte (Volume editor)
    ©2000 Conference proceedings
  • Studien zur interkulturellen Geschichte des Christentums / Etudes d’histoire interculturelle du christianisme / Studies in the Intercultural History of Christianity

    The series «“Studies in the Intercultural History of Christianity”» operates in an area that includes the disciplines of missiology, history of religions, ecumenics and intercultural theology. Using historical, socio-cultural and theoretical approaches it addresses the question of the identity of local and global Christianity. This is done in the light of the continuing transformations (e.g. technology, globalization, migration, ecology) and the living together of people of different faiths and persuasions in the human community. La série « Etudes de l’’Histoire Interculturelle du Christianisme » étudie les points de rencontre entre missiologie, science des religions, œœcuménisme et théologie interculturelle. En utilisant les approches théoriques de l’’histoire et des sciences sociales, elle fournit des éléments de réponse à la question de l’’identité du christianisme local et global. Pour ce faire, elle prend en considération aussi bien les transformations profondes (p. ex. technologie, globalisation, migration, écologie), que la reconnaissance de ceux qui pensent et croient d’’une manière différente, le tout en relation avec l’’avenir de l’’humanité. Die Reihe “«Studien zur interkulturellen Geschichte des Christentums»” arbeitet im Überschneidungsgebiet von Missions- und Religionswissenschaft, Ökumenik und Interkultureller Theologie. In historischer, sozialwissenschaftlicher und theoretischer Erforschung verfolgt sie die Frage der Identität des lokalen und globalen Christentums. Sie tut dies in Anerkennung grundlegender Transformationen (z.B. Technisierung, Globalisierung, Migration, Ökologie), der Bezugnahme auf die Andersdenkenden und Andersglaubenden und im Blick auf die Zukunft der Menschheit.

    106 publications

  • Moving Texts / Testi mobili

    A multilingual book series devoted to Italian studies / Collana multilingue dedicata agli studi di Italianistica / Collection plurilingue consacrée aux études italiennes

    Moving Texts/Testi mobili questions Italian memory and identity from the perspective of literary and media studies, providing a forum for discussions on major research topics, including migration and mobility studies, cultural studies, cultural memory studies, film studies, translation studies and studies on linguistic attitudes and sociolinguistic changes. Moving Texts/Testi mobili is open to research conducted within established and emerging fields of investigation. It specifically promotes multi-perspective, multi-disciplinary and inter-medial approaches. The series uses double-blind peer review and is supported by an international advisory board. Proposals in Italian, French or English are welcome both for the main series (monographs and edited volumes), and for Moving Texts/Testi Mobili – Tandem, the sub-series for conjoined essays by two different authors. Potential contributors are invited to submit a book proposal consisting of an outline, a sample chapter and a CV. Only complete manuscripts following the series guidelines are accepted for peer review. *** Moving Texts/Testi mobili indaga la memoria e l’identità italiana offrendo uno spazio aperto a ricerche su migrazione e mobilità, a studi culturali e sulla memoria culturale, nonché a saggi nei seguenti ambiti: letteratura, media, traduzioni, attitudini linguistiche e cambiamenti sociolinguistici. Moving Texts/Testi mobili promuove approcci multiprospettici, multidisciplinari e intermediali provenienti da aree disciplinari e metodologiche di consolidata tradizione così come di recente affermazione. La serie sottopone le pubblicazioni a procedure di peer review e si avvale di un comitato di redazione internazionale. Possono essere inoltrate proposte per la serie madre, che accoglie monografie e opere collettanee, o per la serie Moving Texts/Testi Mobili – Tandem, ciascun volume della quale ospita una coppia di saggi congiunti ma di due autori diversi. Proposte in italiano, francese o inglese possono essere inviate al comitato di direzione dagli autori o curatori interessati. Ogni proposta deve includere una sintesi del volume, un capitolo di esempio e il CV dell’autore o del curatore. Solo testi completi e adattati alle norme redazionali della collana verranno sottoposti a revisione. *** Moving Texts/Testi mobili interroge la mémoire et l’identité italiennes sous la perspective de la littérature et de l’étude des médias. La collection offre un espace de discussion sur les principaux sujets de recherche, proposant des études sur les migrations et la mobilité, la culture, la mémoire culturelle, les films, les traductions ainsi que les attitudes linguistiques et les changements sociolinguistiques. Moving Texts/Testi mobili accueille des travaux consacrés aussi bien à des champs traditionnels qu'émergents. Elle soutient particulièrement les perspectives multiples, la pluridisciplinarité et les approches croisées entre différents médias. La collection pratique un peer-review en double aveugle et est soutenue par un conseil scientifique international. Les propositions en italien, français et anglais sont les bienvenues aussi bien pour la collection principale (monographies et volumes collectifs) que pour Moving Texts/Testi Mobili – Tandem, la nouvelle sous-collection accueillant des essais conjoints de deux auteurs. Nous invitons les auteurs potentiels à soumettre leur proposition en envoyant une synthèse, un chapitre d’exemple ainsi qu’un CV aux directeurs de collection. Seuls les manuscrits complets qui respectent les normes de la collection seront acceptés pour la révision en double aveugle. *** Series editors / Membri del comitato di direzione / Membres du comité éditorial Natalie Dupré (KU Leuven, Natalie.Dupre@kuleuven.be), Monica Jansen (Universiteit Utrecht, m.m.jansen@uu.nl), Inge Lanslots (KU Leuven, Inge.Lanslots@kuleuven.be), Ugo Perolino (Università degli studi G.D’Annunzio Chieti-Pescara, ugo.perolino@unich.it), Mara Santi (Universiteit Gent, Mara.Santi@UGent.be), Dieter Vermandere (Universiteit Antwerpen, dieter.vermandere@uantwerpen.be). Editorial Board / Comitato scientifico / Comité scientifique Jennifer Burns (University of Warwick), Alberto Casadei (Università di Pisa), Andrea Catellani (Université catholique de Louvain), Claudia Crocco (Universiteit Gent), Pietro De Marchi (Universität Zürich), Nicola Dusi (Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia), Margherita Ganeri (Università della Calabria), Gian Paolo Giudicetti (UCLouvain), Harald Hendrix (Universiteit Utrecht), William Hope (University of Salford), Isabelle Lavergne (Université Paris-Sorbonne), Christina Ljungberg (Universität Zürich), Stefania Marzo (KU Leuven), Bruno Moretti (Universität Bern), Raffaella Petrilli (Università della Tuscia), Viva Paci (Université du Québec), Alessandro Perissinotto (Università di Torino), Isabella Pezzini (La Sapienza Università di Roma), Massimo Privitera (Università di Palermo), Paolo Rosato (Conservatorio di Fermo), Oreste Sacchelli (Université de Nancy, em.), Pia Schwarz Lausten (Københavns Universitet), Luca Somigli (University of Toronto), Thomas Stauder (Universität Augsburg), Bart Van den Bossche (KU Leuven), Mary Wood (Birkbeck, University of London, em.), Walter Zidaric (Université de Nantes) Moving Texts/Testi mobili indaga la memoria e l’identità italiana offrendo uno spazio aperto a ricerche su migrazione e mobilità, a studi culturali e sulla memoria culturale, nonché a saggi nei seguenti ambiti: letteratura, media, traduzioni, attitudini linguistiche e cambiamenti sociolinguistici. Moving Texts/Testi mobili promuove approcci multiprospettici, multidisciplinari e intermediali provenienti da aree disciplinari e metodologiche di consolidata tradizione così come di recente affermazione. La serie sottopone le pubblicazioni a procedure di peer review e si avvale di un comitato di redazione internazionale. Possono essere inoltrate proposte per la serie madre, che accoglie monografie e opere collettanee, o per la serie Moving Texts/Testi Mobili – Tandem, ciascun volume della quale ospita una coppia di saggi congiunti ma di due autori diversi. Proposte in italiano, francese o inglese possono essere inviate al comitato di direzione dagli autori o curatori interessati. Ogni proposta deve includere una sintesi del volume, un capitolo di esempio e il CV dell’autore o del curatore. Solo testi completi e adattati alle norme redazionali della collana verranno sottoposti a revisione. *** Moving Texts/Testi mobili interroge la mémoire et l’identité italiennes sous la perspective de la littérature et de l’étude des médias. La collection offre un espace de discussion sur les principaux sujets de recherche, proposant des études sur les migrations et la mobilité, la culture, la mémoire culturelle, les films, les traductions ainsi que les attitudes linguistiques et les changements sociolinguistiques. Moving Texts/Testi mobili accueille des travaux consacrés aussi bien à des champs traditionnels qu'émergents. Elle soutient particulièrement les perspectives multiples, la pluridisciplinarité et les approches croisées entre différents médias. La collection pratique un peer-review en double aveugle et est soutenue par un conseil scientifique international. Les propositions en italien, français et anglais sont les bienvenues aussi bien pour la collection principale (monographies et volumes collectifs) que pour Moving Texts/Testi Mobili – Tandem, la nouvelle sous-collection accueillant des essais conjoints de deux auteurs. Nous invitons les auteurs potentiels à soumettre leur proposition en envoyant une synthèse, un chapitre d’exemple ainsi qu’un CV aux directeurs de collection. Seuls les manuscrits complets qui respectent les normes de la collection seront acceptés pour la révision en double aveugle. *** Series editors / Membri del comitato di direzione / Membres du comité éditorial Natalie Dupré (KU Leuven, Natalie.Dupre@kuleuven.be), Monica Jansen (Universiteit Utrecht, m.m.jansen@uu.nl), Inge Lanslots (KU Leuven, Inge.Lanslots@kuleuven.be), Ugo Perolino (Università degli studi G.D’Annunzio Chieti-Pescara, ugo.perolino@unich.it), Mara Santi (Universiteit Gent, Mara.Santi@UGent.be), Dieter Vermandere (Universiteit Antwerpen, dieter.vermandere@uantwerpen.be). Editorial Board / Comitato scientifico / Comité scientifique Jennifer Burns (University of Warwick), Alberto Casadei (Università di Pisa), Andrea Catellani (Université catholique de Louvain), Claudia Crocco (Universiteit Gent), Pietro De Marchi (Universität Zürich), Nicola Dusi (Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia), Margherita Ganeri (Università della Calabria), Gian Paolo Giudicetti (UCLouvain), Harald Hendrix (Universiteit Utrecht), William Hope (University of Salford), Isabelle Lavergne (Université Paris-Sorbonne), Christina Ljungberg (Universität Zürich), Stefania Marzo (KU Leuven), Bruno Moretti (Universität Bern), Raffaella Petrilli (Università della Tuscia), Viva Paci (Université du Québec), Alessandro Perissinotto (Università di Torino), Isabella Pezzini (La Sapienza Università di Roma), Massimo Privitera (Università di Palermo), Paolo Rosato (Conservatorio di Fermo), Oreste Sacchelli (Université de Nancy, em.), Pia Schwarz Lausten (Københavns Universitet), Luca Somigli (University of Toronto), Thomas Stauder (Universität Augsburg), Bart Van den Bossche (KU Leuven), Mary Wood (Birkbeck, University of London, em.), Walter Zidaric (Université de Nantes)

    10 publications

  • Diversitas

    ISSN: 2031-0331

    The aim of this series is to study diversity by privileging an interdisciplinary approach, through political, legal, cultural and social frameworks. The proposed method of inquiry will be to appeal, at once, to the fields of political philosophy, law, political science, history and sociology. In a period characterized by the increasing diversity of contemporary societies, the authors published in this series will explore avenues for the accommodation and management of pluralism and identity. Such studies will not be limited to assessments of federal states, but will include states that are on the path to federalization as well as non-federal states. Serious efforts will be undertaken to enrich our comprehension of so-called ‘nations without states’, most notably Catalonia, Scotland, Flanders and Quebec. A point of emphasis will also be placed on extracting lessons from experiences with civil law relative to those cases marked by the common law tradition. Monist and competing models will be compared in order to assess the relative capacity of each model to provide responses to the question of political instability, while pursuing the quest for justice in minority societies. The series also addresses the place of cities in the management of diversity, as well as the question of migration more generally and the issue of communities characterized by overlapping and hybrid identities. A profound sensitivity to historical narratives is also expected to enrich the proposed scientific approach. Finally, the works published in this series will reveal a common aspiration to advance social and political debates without privileging any particular school of thought. Cette collection cherche à étudier la diversité sous les angles politique, juridique, culturel et social en privilégiant le prisme de l’interdisciplinarité. La démarche scientifique proposée fait appel à la fois à la philosophie politique, au droit, à la science politique, à l’histoire, de même qu’à la sociologie. Au moment où les sociétés sont de plus en plus traversées par la diversité, les auteurs publiés dans cette collection exploreront des avenues en vue de gérer le pluralisme communautaire et identitaire. Sont mis à l’étude tout aussi bien les pays fédéraux et les pays en voie de fédéralisation que les pays non fédéraux. Des efforts importants seront consentis afin d’enrichir notre compréhension des nations dites « sans État » – pensons à la Catalogne, à l’Écosse, à la Flandre, au Pays basque et au Québec. Une volonté affirmée de mettre en parallèle les enseignements tirés des expériences civilistes et de celles propres au droit coutumier sera au rendez-vous. Les modèles monistes et concurrents seront mis dos à dos afin de saisir la capacité propre à chacun de fournir des réponses à l’instabilité politique tout en poursuivant la quête de justice pour les sociétés minoritaires. La place des métropoles au chapitre de la gestion de la diversité retiendra notre attention de même que les questions de migration des populations et du métissage communautaire. Une sensibilité à la trame historique viendra enrichir la démarche scientifique proposée. Les ouvrages publiés dans cette collection auront en commun leur volonté de faire avancer les débats de société sans privilégier aucune école de pensée. Directeur de la collection : Alain-G. Gagnon, titulaire, Chaire de recherche du Canada en études québécoises et canadiennes et directeur d'axe au Centre de recherche interdisciplinaire sur la diversité et la démocratie (CRIDAQ). Comité scientifique : Alain Dieckhoff, Institut d’Études Politiques, Paris Hugues Dumont, Facultés Saint-Louis, Bruxelles Avigail Eisenberg, University of Victoria, Victoria Montserrat Guibernau, University of London, Londres Will Kymlicka, Queen’s University, Kingston, Canada Guy Laforest, Université Laval, Québec Ramon Máiz, University of Santiago de Compostela, Saint-Jacques de Compostelle Marco Martiniello, Université de Liège, Liège Ferran Requejo, Universidad Pompeu Fabra, Barcelone José Maria Sauca Cano, Universidad Carlos III de Madrid, Madrid Michel Seymour, Université de Montréal, Montréal James Tully, University of Victoria, Victoria Stephen Tierney, University of Edinburgh, Édimbourg Melissa Williams, University of Toronto, Toronto

    39 publications

  • Trans-Atlántico / Trans-Atlantique

    Literaturas / Littératures

    ISSN: 2033-6861

    Dans le panorama de la recherche et, plus particulièrement, de l’hispanisme, un nouveau paradigme privilégiant la prise en considération des échanges et de la circulation de modèles s’affirme. Cette nouvelle perspective permet l’émergence d’un nouveau champ d’études centré sur les relations transatlantiques, transnationales et intercontinentales ; elle met l’accent sur les échanges, les migrations et les passages qui se déclinent de différentes façons entre les cultures des deux côtés de l’Atlantique, depuis plus de cinq siècles. Plus que le paquebot de ligne destiné à la traversée régulière entre l’Europe et l’Amérique, le titre de cette Collection « Trans-Atlántico / Trans-Atlantique » évoque le roman homonyme de Witold Gombrowicz – où apparait justement le trait d’union –, les déambulations du protagoniste entre deux mondes, ainsi que les rapprochements entre des lieux bien différents d’une même réalité (la Pologne, où Gombrowicz est né, et l’Argentine, lieu de son séjour prolongé). La Collection « Trans-Atlántico / Trans-Atlantique » se veut un espace d’édition ouvert aux travaux qui privilégient cette approche de la littérature comme lieu transculturel par excellence, lieu de dialogue et de controverse entre différents types de discours, lieu, enfin, de tous les possibles, où s’élaborent de nouvelles pratiques de pensée et de création pour donner du sens à l’en-dehors qui l’entoure. En el panorama actual de la investigación, especialmente en el campo del hispanismo, se afirma la presencia de un nuevo paradigma que toma en cuenta, privilegiándolos, los intercambios y la circulación de modelos. Esta nueva perspectiva ha permitido la emergencia de un nuevo campo de estudios, centrado en las relaciones trasatlánticas, transnacionales e inter-continentales, que subraya la importancia de los intercambios, migraciones y pasajes que se declinan de diferentes modos entre las culturas de los dos lados del Atlántico, desde hace más de cinco siglos. El título de esta Colección «Trans-Atlántico / Trans-Atlantique» se propone evocar, más allá del vapor de línea que hace la travesía regular entre Europa y América, la novela homónima de Witold Gombrowicz – donde aparece justamente el guión –, y las deambulaciones del protagonista entre dos mundos así como los acercamientos posibles entre dos lugares diferentes de una misma realidad (Polonia, donde Gombrowicz nació y Argentina, lugar donde reside de manera prolongada). La Collection «Trans-Atlántico / Trans-Atlantique» es un espacio de publicación de obras que se centren en este tipo de abordaje de la literatura como lugar transcultural por excelencia, lugar de diálogo y de controversia entre diferentes tipos de discurso, lugar de todos los posibles donde se elaboran nuevas prácticas de conocimiento y de creación para dar sentido a lo que está afuera y que, sin embargo, la literatura comprende.

    19 publications

  • Sprache, Mehrsprachigkeit und sozialer Wandel / Language, Multilingualism and Social Change / Langue, multilinguisme et changement social

    Die Buchreihe «Sprache, Mehrsprachigkeit und sozialer Wandel» beschäftigt sich mit linguistischen Fragestellungen im Bereich der Romanistik. Der thematische Schwerpunkt der Reihe liegt auf Untersuchungen zu Sprachkontakt, Sprachkonflikten, Sprachbewusstsein und den Varietäten verschiedener romanischer Sprachen. Frankophonie, Mehrsprachigkeit und Migration sowie soziale Identifikation durch Sprache stehen ebenfalls im Fokus der Reihenbände. Herausgeber der Reihe ist der Sprachwissenschaftler Professor Jürgen Erfurt.

    38 publications

  • Sprache - Identität - Kultur

    Die Buchreihe Sprache – Identität – Kultur präsentiert Studien aus dem gesamten Bereich der Romanistik. Die Themen der Reihe umfassen unter anderem Sprachidentität, Sprachdiskurs, Übersetzungswissenschaft, Kommunikations- und gesellschaftstheoretische Modelle sowie Sprache und Migration. Herausgegeben von Sabine Schwarze, Ralph Ludwig, Wim Remysen Die Buchreihe Sprache – Identität – Kultur präsentiert Studien aus dem gesamten Bereich der Romanistik. Die Themen der Reihe umfassen unter anderem Sprachidentität, Sprachdiskurs, Übersetzungswissenschaft, Kommunikations- und gesellschaftstheoretische Modelle sowie Sprache und Migration. Herausgegeben von Sabine Schwarze, Ralph Ludwig, Wim Remysen Die Buchreihe Sprache – Identität – Kultur präsentiert Studien aus dem gesamten Bereich der Romanistik. Die Themen der Reihe umfassen unter anderem Sprachidentität, Sprachdiskurs, Übersetzungswissenschaft, Kommunikations- und gesellschaftstheoretische Modelle sowie Sprache und Migration. Herausgegeben von Sabine Schwarze, Ralph Ludwig, Wim Remysen

    30 publications

  • Mondes de langue portugaise

    ISSN: 2795-6105

    The "Worlds of Portuguese Language" series encompasses different cultural domains related to the Portuguese language without restrictions of thematic, historical or geographical kind. The underlining notion of language is that of a space of deconstruction, conducive to a broader reflection on spatial and temporal correlations, forms of porosity, mobility and exchange within a broad thematic and disciplinary horizon. To promote interdisciplinarity for a global understanding of cultural phenomena is one of our main concerns. From intercultural and plurilingual heritage, and their embodiment of a certain idea of ​​translation, to visual and performing arts, the series welcomes reflections on the text in its different literary modes (whether lyrical, narrative or dramatic) and on inter-artistic approaches which bring together different semiotic systems. Questions arising from postcolonial and postdictatorial memory will put in perspective major research topics related to the representation of the physical and social body, migration and new approaches to pedagogy and teaching. -------------------------------------------------------------------------------- Mundos de língua portuguesa é uma coleção que tem por vocação abordar os diversos domínios culturais em ligação com a língua portuguesa sem restrição temática, temporal ou geográfica. A língua é aqui concebida como um espaço de desconstrução, propício a uma reflexão alargada sobre as mobilidades espácio-temporais, as porosidades, os intercâmbios e as comunicações num largo horizonte temático e disciplinar. O objetivo é o de valorizar a interdisciplinaridade visando uma compreensão global dos fenómenos culturais. As heranças interculturais e plurilingues, as suas relações com uma ideia da tradução são abordadas assim como as artes visuais e de cena, o texto nos seus diferentes modos (lírico, narrativo, dramático), abrindo para uma abordagem interartística que engloba vários sistemas semióticos. A partir das questões da memória pós-colonial e pós-ditatorial são postas em perspetiva temáticas que desenvolvem as representações do corpo físico e social, as migrações assim como as novas abordagens de pedagogia e de ensino. Mondes de langue portugaise est une collection qui a pour vocation d’aborder les divers domaines culturels en lien avec la langue portugaise sans restriction thématique, temporelle ou géographique. La langue est ici conçue comme espace de déconstruction, propice à une réflexion élargie sur les mobilités spatio-temporelles, les porosités, les échanges et les communications dans un large horizon thématique et disciplinaire. L’objectif est de valoriser l’interdisciplinarité pour une compréhension globale des phénomènes culturels. Les héritages interculturels et plurilingues, leurs rapports avec une idée de traduction sont abordés ainsi que les arts visuels et de la scène, le texte dans ses différents modes (lyrique, narratif, dramatique), en ouvrant sur une approche inter artistique qui comprend plusieurs systèmes sémiotiques. A partir des questions de la mémoire post postcoloniale et post-dictatoriale, sont mises en perspective des thématiques abordant les représentations du corps physique et social, la migration ainsi que les nouvelles approches de pédagogie et d’enseignement. --------------------------------- Mundos de língua portuguesa é uma coleção que tem por vocação abordar os diversos domínios culturais em ligação com a língua portuguesa sem restrição temática, temporal ou geográfica. A língua é aqui concebida como um espaço de desconstrução, propício a uma reflexão alargada sobre as mobilidades espácio-temporais, as porosidades, os intercâmbios e as comunicações num largo horizonte temático e disciplinar. O objetivo é o de valorizar a interdisciplinaridade visando uma compreensão global dos fenómenos culturais. As heranças interculturais e plurilingues, as suas relações com uma ideia da tradução são abordadas assim como as artes visuais e de cena, o texto nos seus diferentes modos (lírico, narrativo, dramático), abrindo para uma abordagem interartística que engloba vários sistemas semióticos. A partir das questões da memória pós-colonial e pós-ditatorial são postas em perspetiva temáticas que desenvolvem as representações do corpo físico e social, as migrações assim como as novas abordagens de pedagogia e de ensino.

    5 publications

  • Title: Enfants eurasiens d’Indochine aux vents de la décolonisation

    Enfants eurasiens d’Indochine aux vents de la décolonisation

    by Yves Denéchère (Author)
    Monographs
  • Title: Football et Intégration

    Football et Intégration

    Les clubs de migrants albanais et portugais en Suisse
    by Raffaele Poli (Author) Jérôme Berthoud (Author) Thomas Busset (Author) Bülent Kaya (Author) 2014
    ©2012 Edited Collection
  • Title: Déracinés, exilés, rapatriés ?

    Déracinés, exilés, rapatriés ?

    II. S’organiser, transmettre, mettre en récit
    by Olivier Dard (Volume editor) Anne Dulphy (Volume editor) 2022
    ©2022 Edited Collection
Previous
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year