Loading...
17 results
Sort by 
Filter
  • Title: Mehrsprachigkeit türkischer Schüler in Frankreich und Deutschland

    Mehrsprachigkeit türkischer Schüler in Frankreich und Deutschland

    by Ann-Birte Krüger (Author) 2013
    ©2013 Monographs
  • Title: Lernen und Lehren in multilingualen Kontexten

    Lernen und Lehren in multilingualen Kontexten

    Zum Umgang mit sprachlich-kultureller Diversität im Klassenraum
    by Nancy Morys (Volume editor) Claudine Kirsch (Volume editor) Ingrid de Saint-Georges (Volume editor) Gérard Gretsch (Volume editor) 2014
    ©2014 Conference proceedings
  • Title: In mehreren Sprachen studieren

    In mehreren Sprachen studieren

    Repräsentationen und Praktiken von Mehrsprachigkeit in dreisprachigen Studienprogrammen an der Universität Luxemburg
    by Rahel Stoike-Sy (Author) 2017
    ©2017 Thesis
  • Title: Migración y contacto de lenguas en la Romania del siglo XXI / Migration et contact de langues au XXIe siècle

    Migración y contacto de lenguas en la Romania del siglo XXI / Migration et contact de langues au XXIe siècle

    by Carolin Patzelt (Volume editor) Katrin Mutz (Volume editor) Carolin Spiegel (Volume editor) 2018
    Edited Collection
  • Title: Mehrsprachigkeit und Migration

    Mehrsprachigkeit und Migration

    Ressourcen sozialer Identifikation
    by Jürgen Erfurt (Volume editor) Gabriele Budach (Volume editor) Sabine Hofmann (Volume editor)
    ©2003 Conference proceedings
  • Title: Diskurse und Praxis der Alphabetisierung von Erwachsenen im frankophonen Kanada

    Diskurse und Praxis der Alphabetisierung von Erwachsenen im frankophonen Kanada

    Französisch als Minderheitensprache zwischen Ökonomie und Identität
    by Gabriele Budach (Author)
    ©2004 Thesis
  • Title: Traditionen der Entgrenzung

    Traditionen der Entgrenzung

    Beiträge zur romanistischen Wissenschaftsgeschichte
    by Frank Estelmann (Volume editor) Pierre Krügel (Volume editor) Olaf Müller (Volume editor)
    ©2003 Conference proceedings
  • Title: Sprachkonflikt und Sprachbewusstsein in der Republik Moldova

    Sprachkonflikt und Sprachbewusstsein in der Republik Moldova

    Eine empirische Studie in gemischtethnischen Familien
    by Vasile Dumbrava (Author)
    ©2004 Thesis
  • Title: Transkulturalität und Hybridität

    Transkulturalität und Hybridität

    "L’espace francophone" als Grenzerfahrung des Sprechens und Schreibens
    by Jürgen Erfurt (Volume editor)
    ©2005 Edited Collection
  • Title: CIUTI-Forum 2006

    CIUTI-Forum 2006

    Sprachen in einer sich ändernden Welt- Les langues dans un monde qui change
    by Martin Forstner (Volume editor) Hannelore Lee-Jahnke (Volume editor)
    ©2009 Conference proceedings
  • Title: Écoles plurilingues – multilingual schools: Konzepte, Institutionen und Akteure

    Écoles plurilingues – multilingual schools: Konzepte, Institutionen und Akteure

    Internationale Perspektiven
    by Gabriele Budach (Volume editor) Jürgen Erfurt (Volume editor) Melanie Kunkel (Volume editor)
    ©2008 Conference proceedings
  • Title: Mehrsprachigkeit in frankophonen Räumen

    Mehrsprachigkeit in frankophonen Räumen

    Multilinguisme dans les espaces francophones
    by Sabine Bastian (Volume editor) Elisabeth Burr (Volume editor)
    ©2008 Monographs
  • Title: Varietät über Grenzen hinaus

    Varietät über Grenzen hinaus

    Zum Französischen in der regionalen Tagespresse des französisch-schweizerischen Grenzgebietes
    by Dorit Herrmann (Author)
    ©2009 Thesis
  • Title: Sprachliche Verhältnisse und Restrukturierung sprachlicher Repertoires in der Republik Moldova
  • Title: Diachrone Migrationslinguistik: Mehrsprachigkeit in historischen Sprachkontaktsituationen

    Diachrone Migrationslinguistik: Mehrsprachigkeit in historischen Sprachkontaktsituationen

    Akten des XXXV. Romanistentages in Zürich (08. bis 12. Oktober 2017)
    by Roger Schöntag (Volume editor) Stephanie Massicot (Volume editor) 2019
    ©2019 Edited Collection
  • Sprache, Mehrsprachigkeit und sozialer Wandel / Language, Multilingualism and Social Change / Langue, multilinguisme et changement social

    Die Buchreihe «Sprache, Mehrsprachigkeit und sozialer Wandel» beschäftigt sich mit linguistischen Fragestellungen im Bereich der Romanistik. Der thematische Schwerpunkt der Reihe liegt auf Untersuchungen zu Sprachkontakt, Sprachkonflikten, Sprachbewusstsein und den Varietäten verschiedener romanischer Sprachen. Frankophonie, Mehrsprachigkeit und Migration sowie soziale Identifikation durch Sprache stehen ebenfalls im Fokus der Reihenbände. Herausgeber der Reihe ist der Sprachwissenschaftler Professor Jürgen Erfurt.

    38 publications

  • Mehrsprachigkeit in Europa / Multilingualism in Europe

    ISSN: 1662-7792

    The home market, the Euro, strong international cooperation, economic success and peace in Europe will work better and with more stability, or at least less difficulty, the more multilin-gual Europeans are. While the institutional EU has done a lot to pursue the targets (since 2007, there have been a separate fund and a Commissioner for Multilingualism), the situation in the individual countries continues to differ widely. The result is that the multilingual abili-ties of European citizens and societal multilingualism, including diglossia, vary from country to country. The series Multilingualism in Europe seeks to contribute from different perspectivesto a bet-ter definition of the phenomenon of multilingualism, providing theoretical and practical sup-port on how multilingualism can be explored and promoted and how it can work effectively. Interdisciplinary approaches are welcome in the following areas: • Linguistics • Neurolinguistics • Psychology • Didactics of multilingualism • Politics • History • Sociology • Political Sciences • Comparative Literature and Cultural Studies Le marché européen, l'Euro, l’importante coopération internationale, la réussite économique et la paix en Europe sont d’autant plus stables et fonctionnent d’autant mieux si la plupart des citoyens européens sont plurilingues. L’UE a fait suivre ses objectifs de mesures concrètes (depuis 2007, il y a un commissaire à l'éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse), cependant la situation dans les différents pays européens reste très hétérogène : les compétences plurilinguistiques des citoyens européens et le multilinguisme sociétal, y compris la diglossie varient d'un pays à l'autre. La collection « Multilinguisme en Europe » a comme objectif d’apporter une contribution en analysant ces questions sous des angles divers, en cernant le phénomène du multilinguisme et en fournissant des apports théoriques et pratiques qui permettent de promouvoir le multilinguisme et le savoir comment celui progresse de manière efficace. Les domaines scientifiques suivants constituent le point de départ, l’interdisciplinarité y est dominante : • linguistique • neurolinguistique • psychologie • didactique du plurilinguisme • histoire • sociologie • sciences politiques • littérature et civilisations comparées Binnenmarkt, Euro, intensive internationale Zusammenarbeit, wirtschaftlicher Erfolg und Friede in Europa können umso besser und stabiler bzw. überhaupt störungsfrei funktionieren, wenn möglichst viele EuropäerInnen mehrsprachig sind. Während die EU institutionell den Zielvorgaben konkrete Taten hat folgen lassen (seit 2007 gibt es ein eigenes Portfolio und damit einen eigenen Kommissar für Mehrsprachigkeit), sieht die Lage in den einzelnen Ländern weiterhin sehr unterschiedlich aus. Die Folge: Die Mehrsprachenkompetenz der europäischen BürgerInnen und die gesellschaftliche Mehrsprachigkeit inklusive der Diglossie variieren von Land zu Land. Die Reihe Mehrsprachigkeit in Europa möchte einen Beitrag dazu leisten, das Thema aus unterschiedlichen Blickwinkeln zu analysieren, das Phänomen der Mehrsprachigkeit besser zu definieren und theoretische und praktische Hilfestellungen dahin gehend zu geben, wie Mehrsprachigkeit erforscht und gefördert werden kann und wie sie effizient funktioniert. Folgende wissenschaftliche Perspektiven bilden den Ausgangspunkt, wobei interdisziplinäre Ansätze erwünscht sind: • Linguistik • Neurolinguistik • Psychologie • Mehrsprachigkeitsdidaktik • Politik • Geschichte • Soziologie • Politikwissenschaften • vergleichende Literatur- und Kulturwissenschaften.

    16 publications

Previous
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year