Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Wissenschaftskommunikation im Vergleich: Fallstudien zum Sprachenpaar Deutsch-Italienisch
Fallstudien zum Sprachenpaar Deutsch-Italienisch©2013 Monographs -
Rule-extension Strategies in Ancient India
Ritual, Exegetical and Linguistic Considerations on the "tantra"- and "prasaṅga"-Principles©2013 Monographs -
Einführung in die Übersetzungskultur
©2013 Monographs -
Geschlechter-F(r)iktionen – F(r)ictions des genres
Geschlechterphantasien im literarischen Diskurs – Fantasmes des genres dans le discours littéraire©2014 Monographs -
Das Mittelalter als Faszinosum oder Marginalie?
Länderübergreifende Erhebungen, Analysen und Vorschläge zur Weiterentwicklung der Mittelalterdidaktik im muttersprachlichen Deutschunterricht©2013 Monographs -
The So-Called Mixed Text
An Examination of the Non-Alexandrian and Non-Byzantine Text-Type in the Catholic Epistles©2011 Monographs -
Foundational Texts of World Literature
©2011 Monographs -
Teaching Literature at Ridgeview
©2015 Monographs -
Textual Linguistic Theology in Paul Ricœur
©2016 Monographs -
Le Chemin de la Croix selon Saint Luc (Lc 23, 26-32)
Lecture exégétique et théologique©2012 Monographs -
Transfert de langue, transfert de culture
La traduction en français du roman "Southern Steel" de l’Australienne Dymphna Cusack©2012 Monographs -
Shakespeare et la postmodernité
Essais sur l’auteur, le religieux, l’histoire et le lecteur©2013 Monographs -
L’Empreinte de la Bible
Récritures contemporaines de mythes bibliques en littérature de jeunesse©2014 Monographs -
La traduction de la littérature d’enfance et de jeunesse et le dilemme du destinataire
Préface de Jean Perrot©2013 Monographs -
Literatura, ironía y traducción
Un análisis de "La tía Julia y el escribidor </I>de Mario Vargas Llosa, "La invención de Morel </I>de Adolfo Bioy Casares y "Tres tristes tigres </I>de Guillermo Cabrera Infante©2014 Monographs