results
-
Interfaces
Studies in Language, Mind and TranslationThe series explores issues in theoretical and applied linguistics, psycholinguistics, psychology of language and translation studies. While the volumes published in the series may present research in language, mind and translation seen as separate provenances, the overall aim of the series is to pinpoint possible interfaces occurring between them (for example between psycholinguistics and translation studies, psycholinguistics and cognitive linguistics, cognitive linguistics and translation, etc.) as well as to uncover mutual interaction between these branches of science and other research areas, such as philosophy, media studies, education, multimodality and culture. The books within the series focus primarily on linguistics, which remains the main theme of the series, but they also include a wide range of topics traditionally investigated by a number of neighbouring disciplines, which are interwoven with language studies and inscribe within a wider framework of contemporary linguistics. The series presents studies conducted by Polish scholars, in particular by those affiliated with Bydgoszcz, and by our colleagues and research partners representing other universities. We also welcome submissions (monographs, collections of articles and post-conference volumes) from all those interested in issues remaining within the broad scope of the series themes. The series explores issues in theoretical and applied linguistics, psycholinguistics, psychology of language and translation studies. While the volumes published in the series may present research in language, mind and translation seen as separate provenances, the overall aim of the series is to pinpoint possible interfaces occurring between them (for example between psycholinguistics and translation studies, psycholinguistics and cognitive linguistics, cognitive linguistics and translation, etc.) as well as to uncover mutual interaction between these branches of science and other research areas, such as philosophy, media studies, education, multimodality and culture. The books within the series focus primarily on linguistics, which remains the main theme of the series, but they also include a wide range of topics traditionally investigated by a number of neighbouring disciplines, which are interwoven with language studies and inscribe within a wider framework of contemporary linguistics. The series presents studies conducted by Polish scholars, in particular by those affiliated with Bydgoszcz, and by our colleagues and research partners representing other universities. We also welcome submissions (monographs, collections of articles and post-conference volumes) from all those interested in issues remaining within the broad scope of the series themes. The series explores issues in theoretical and applied linguistics, psycholinguistics, psychology of language and translation studies. While the volumes published in the series may present research in language, mind and translation seen as separate provenances, the overall aim of the series is to pinpoint possible interfaces occurring between them (for example between psycholinguistics and translation studies, psycholinguistics and cognitive linguistics, cognitive linguistics and translation, etc.) as well as to uncover mutual interaction between these branches of science and other research areas, such as philosophy, media studies, education, multimodality and culture. The books within the series focus primarily on linguistics, which remains the main theme of the series, but they also include a wide range of topics traditionally investigated by a number of neighbouring disciplines, which are interwoven with language studies and inscribe within a wider framework of contemporary linguistics. The series presents studies conducted by Polish scholars, in particular by those affiliated with Bydgoszcz, and by our colleagues and research partners representing other universities. We also welcome submissions (monographs, collections of articles and post-conference volumes) from all those interested in issues remaining within the broad scope of the series themes.
8 publications
-
Many Voices
Ethnic Literatures of the AmericasThe literature of the Americas has a variety of cultural elements present under the general term "American." The canonical English mainstream of North America and the corresponding Spanish/Portuguese mainstream of South America have nevertheless reflected the arrival, assimilation, and marginality of numerous groups. Their experiences are both unique and representative of universal conditions of cultural contact and conflict. In both the United States and Canada, there are works which represent diverse aspects of the Black, Irish, Italian, Hispanic or Latino, Franco, German, Jewish, Portuguese, Greek, Slavic, and Asian communities, among others, as writers give both creative and testimonial form to the realities, both past and present of groups arriving subsequent to the original colonial period. In Latin America, some of these same groups are represented in the fiction written in Spanish and Portuguese. While this series focuses on specific ethnic groups and/or individual representatives, the fictional and poetic texts therein may address a range of issues, among them race relations, language and bilingualism, nationalism, colonialism, gender, class, cultural conflict, identity and maintenance, the context of multiculturalism. Critical approaches may include ethnocriticism, historical analyses, others, as well as structural critiques of these sorts of texts which by the very nature of their multiple focus become the aesthetic model for their content: a sort of border, mixed-blood, metis linguistic mode that in turn requires a double vision of its readers and critics. The literature of the Americas has a variety of cultural elements present under the general term "American." The canonical English mainstream of North America and the corresponding Spanish/Portuguese mainstream of South America have nevertheless reflected the arrival, assimilation, and marginality of numerous groups. Their experiences are both unique and representative of universal conditions of cultural contact and conflict. In both the United States and Canada, there are works which represent diverse aspects of the Black, Irish, Italian, Hispanic or Latino, Franco, German, Jewish, Portuguese, Greek, Slavic, and Asian communities, among others, as writers give both creative and testimonial form to the realities, both past and present of groups arriving subsequent to the original colonial period. In Latin America, some of these same groups are represented in the fiction written in Spanish and Portuguese. While this series focuses on specific ethnic groups and/or individual representatives, the fictional and poetic texts therein may address a range of issues, among them race relations, language and bilingualism, nationalism, colonialism, gender, class, cultural conflict, identity and maintenance, the context of multiculturalism. Critical approaches may include ethnocriticism, historical analyses, others, as well as structural critiques of these sorts of texts which by the very nature of their multiple focus become the aesthetic model for their content: a sort of border, mixed-blood, metis linguistic mode that in turn requires a double vision of its readers and critics. The literature of the Americas has a variety of cultural elements present under the general term "American." The canonical English mainstream of North America and the corresponding Spanish/Portuguese mainstream of South America have nevertheless reflected the arrival, assimilation, and marginality of numerous groups. Their experiences are both unique and representative of universal conditions of cultural contact and conflict. In both the United States and Canada, there are works which represent diverse aspects of the Black, Irish, Italian, Hispanic or Latino, Franco, German, Jewish, Portuguese, Greek, Slavic, and Asian communities, among others, as writers give both creative and testimonial form to the realities, both past and present of groups arriving subsequent to the original colonial period. In Latin America, some of these same groups are represented in the fiction written in Spanish and Portuguese. While this series focuses on specific ethnic groups and/or individual representatives, the fictional and poetic texts therein may address a range of issues, among them race relations, language and bilingualism, nationalism, colonialism, gender, class, cultural conflict, identity and maintenance, the context of multiculturalism. Critical approaches may include ethnocriticism, historical analyses, others, as well as structural critiques of these sorts of texts which by the very nature of their multiple focus become the aesthetic model for their content: a sort of border, mixed-blood, metis linguistic mode that in turn requires a double vision of its readers and critics.
5 publications
-
Crossroads and Interfaces: Studies in Linguistics and Literature
Until the publication of volume 42 the series was edited by prof. Jacek Fisiak (1936-2019). The Crossroads and Interfaces: Studies in Linguistics and Literature series presents monographs and collected volumes on Linguistics, Literature and Culture in the fields of English Language and Literatures as well as Linguistics. Topics include (among others) problems and methods of SLA (Second Language Acquisition), English-Polish contrastive linguistics, intertextuality, and studies on 19th-century literature and authors. The series was formerly known as Polish Studies in English Language and Literature.
45 publications
-
Liberatory Stories and Rebel Voices for Abolition
Liberatory Stories and Rebel Voices for Abolition, is a grass-roots community-focused radical transformative critical decolonizing anti-authoritarian book series on the political delineations of transforming education for liberation in communities occupying Indigenous territories and stolen land on Turtle Island (North America) and beyond. This book series will provide space and place for marginalized communities, students, workers, public intellectuals, activist-scholars, teachers, professors, justice impacted people, youth, and oppressed voices to critically resist and amplify their counter-stories which demand that in the rollout of the neoliberal agendas, that public education must be affordable, inclusive, equitable, inclusive, just, transformative, and open to all. This book series foregrounds writer’s agency with authentic story-telling, autoethnography, collective biography and life writing narratives and is a place for disseminating participatory action and social justice activist research. It seeks critical teaching and critical writing that resists Eurocentric pedagogies and methodologies such as denotative reports, standardized metrics, rubrics, corporate, neoliberal, capitalist, standardized, colonial, factory education that colonizes the mind. Instead, the series privileges radical liberatory praxis and makes space for outstanding embodied action research tied to teaching, transformative participatory projects created with not ‘on’ marginalized communities that centers the margin. This book series defends, supports, and participates in revolutionary, transformative, social justice radical critical abolition movements to end authoritarianism, domination, oppression, state-violence, and repression. This book series has a hope for democracy from which knowledge from and for the margins emerge as powerful counter-currents and disruptive discourses that liberate. This book series holds space and place for these voices who brave the world with knowledge in one hand and resistance in the other to liberate all.
7 publications
-
Lokalisierbarkeit von User-Interface-Strings
Übersetzerische Aspekte der Internationalisierung und Lokalisierung von Software, untersucht anhand der Übersetzungsrichtungen Englisch–Deutsch und Englisch–Russisch©2016 Thesis -
«Ich habe Sie leider nicht verstanden.»
Linguistische Optimierungsprinzipien für die mündliche Mensch–Maschine-Interaktion©2015 Thesis -
The Return Beat - Interfacing with Our Interface
A Spiritual Approach to the Golden Triangle©2021 Monographs -
Voices of the Churches, Voices of the Nationalities
Competing Loyalties in the Upper House of the Hungarian Parliament (1867 - 1918)©2019 Monographs -
The Interface of Business and Culture
©2010 Edited Collection -
The Stranger’s Voice
Julia Kristeva’s Relevance for a Pastoral Theology for Women Struggling with Depression©2010 Monographs -
Mario Praz: Voice Centre Stage
©2019 Edited Collection -
Phonology, its Faces and Interfaces
©2016 Edited Collection -
New Media Technologies and User Empowerment
©2011 Edited Collection -
Voices of Dissent
Interdisciplinary Approaches to New Italian Popular and Political Music©2020 Monographs