Sapheneia
Beiträge zur klassischen Philologie / Contributions à la philologie classique / Contributions to Classical Philology
As indicated by its name, this series is devoted to the interpretation of ancient Greek and Latin texts. It accommodates not only studies of special subjects and individual authors, but also annotated editions as well as commentaries. In the tradition of critical scholarship the collection is uncompromisingly philological without however excluding new approaches and methods of exegesis.
Each of the volumes represents independent and original research which contributes to the understanding of ancient texts whether in the form of critical exposition or the investigation of specific problems. It is in this sense that they genuinely further the discipline of classical philology. At the same time the series welcomes studies of the reception and influence of ancient texts including in particular the history of their transmission as well as the historical development of philology in its various aspects.
In order to reach as wide a readership as possible, publication is restricted to works written in those languages most commonly in use in classical scholarship. Special importance is attached to clear presentation and a choice of language that can be readily understood. Authors are moreover encouraged to provide translations wherever they would aid comprehension.
Ultimately Sapheneia should not only advance classical studies,but also deepen our understanding of the intellectual tradition of the western world.
As of volume 24, the series is no longer published by Peter Lang Verlag.
Comme lindique son nom, cette collection est consacrée à linterprétation de textes anciens, grecs et latins. Elle offre un cadre à des monographies consacrées à un sujet ou à un auteur spécifique, mais aussi à des commentaires ou à des éditions annotées. La tradition de lanalyse critique nous oblige à concevoir son contenu comme une démarche philologique rigoureuse. Ceci ne saurait exclure cependant ni lexploration de voies nouvelles, ni un élargissement des méthodes dinterprétation des textes.
Les volumes de cette collection doivent relever dune recherche indépendante, tant du point de vue de leur exégèse que de celui de lapproche analytique. En ce sens, elle offre un apport original à la philologie classique. Une grande importance y est donnée à la continuité et à lactualité de la lecture des textes antiques, particulièrement dans les domaines de lhistoire de la transmission, de linterprétation ainsi que de lhistorique de la discipline philologique.
Pour toucher un public aussi large que possible, cette collection comprendra des volumes dans les langues courantes du monde scientifique. Elle fonde son intérêt et sa valeur sur la clarté de la présentation et de la langue.
Sapheneia doit enfin permettre, par le traitement de questions scientifiques, dapprofondir notre compréhension de la tradition intellectuelle occidentale.
À partir du volume 24, la série n'est plus publiée par Peter Lang Verlag.
Die Reihe fördert ihrem Titel entsprechend die Interpretation antiker griechischer und lateinischer Texte und bietet Raum nicht nur für Monographien zu speziellen Themen und Autoren, sondern auch für Ausgaben mit erklärenden Anmerkungen oder einem ausführlichen Kommentar. Der Tradition der kritischen Wissenschaft verpflichtet, versteht sich die Reihe als eine streng philologische, ohne sich jedoch neuen Richtungen und erweiterten Methoden der textlichen Auslegung zu verschliessen.
Die aufgenommenen Bände tragen aus eigenständiger Forschung zum Verständnis antiker Texte bei, sei es durch deren Exegese, sei es durch problembezogene Untersuchungen. In diesem Sinn bilden sie originale Beiträge zur Klassischen Philologie. Grosse Bedeutung innerhalb der Reihe kommt dem Nachleben antiker Texte zu, und zwar in erster Linie der Überlieferungs- und Interpretationsgeschichte sowie dem historischen Aspekt der philologischen Disziplin.
Um eine möglichst grosse Leserschaft zu erfassen, publiziert die Reihe in deutscher, englischer und französischer Sprache. Besonderen Wert legt sie auf klare Präsentation der Forschungsergebnisse sowie auf eine verständliche sprachliche Form.
Letztlich soll Sapheneia über die wissenschaftliche Fragestellung hinaus das Verständnis für die geistige Tradition des Abendlandes vertiefen.
Ab Band 24 erscheint die Reihe nicht mehr im Peter Lang Verlag.
Titles
-
Les extraits de Plutarque de Chéronée sur la réminiscence
Traduction française et commentaire analytique des fragments 215, 216 et 217 SandbachVolume 23©2022 Thesis 218 Pages -
Les Bucoliques de Théocrite
Construction et déconstruction d’un RecueilVolume 21©2020 Monographs 172 Pages -
Choricios de Gaza, « L’Apologie des mimes »
Texte, traduction française princeps et commentaire. Étude sur le mimeVolume 20©2019 Thesis 478 Pages -
Les « Emblèmes » d’André Alciat
Introduction, texte latin, traduction et commentaire d’un choix d’emblèmes sur les animauxVolume 19©2017 Thesis 790 Pages -
Dux Salutis – Prudenzio, «Cathemerinon» 9–10 – Gli Inni della Redenzione
Introduzione, testo, traduzione e commentoVolume 17©2015 Thesis 348 Pages -
Hypatia
Die spätantiken Quellen: Eingeleitet, kommentiert und interpretiertVolume 16©2011 Monographs 390 Pages -
Greek Wisdom Literature and the Middle Ages
The Lost Greek Models and Their Arabic and Castilian Translations – Translated from Spanish by Joyce GreerVolume 14©2009 Monographs 396 Pages