Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Die Literarische Übersetzung zwischen Theorie und Praxis
Die Werke Grazia Deleddas im deutschen Sprachraum©2005 Thesis -
Exégesis del «error»
Una reinterpretación de la praxis de escritura en «Libro de la vida», «Novelas ejemplares» y «Desengaños amorosos»©2013 Monographs -
Beautiful War
Uncommon Violence, Praxis, and Aesthetics in the Novels of Monique Wittig©2010 Monographs -
Gemeinsam/Together
Kognitiv beeinträchtigte Menschen in europäischen Theatern – Theorie und Praxis/People with Learning Disabilities in European Theatres – Theory and Practice. Unter Mitarbeit von Soledad Pereyra©2022 Edited Collection -
Gherasim Luca : texte, image, son
©2020 Monographs -
Gautier, au carrefour de l’âme romantique et décadente
©2018 Monographs -
Dialogpotenziale kulturwissenschaftlicher Forschung in den Fremdsprachenphilologien
©2018 Edited Collection -
Fördern durch Aufgabenorientierung
Bremer Schulbegleitforschung zu Lernaufgaben im Französisch- und Spanischunterricht der Sekundarstufe I©2016 Edited Collection -
Intermedialität und Revolution der Medien- Intermédialité et révolution des médias
Positionen – Revisionen- Positions et révisions©2015 Edited Collection -
Michelangelo Buonarroti: Leben, Werk und Wirkung- Michelangelo Buonarroti: Vita, Opere, Ricezione
Positionen und Perspektiven der Forschung- Approdi e prospettive della ricerca contemporanea©2013 Edited Collection -
«Armance» und die Ästhetik des Melodrams
Eine Untersuchung zur Verwendung und Adaption melodramatischer Strukturelemente im Romandebüt Stendhals©2011 Thesis -
Zweiheimische Figuren in der italienischsprachigen Gegenwartsliteratur
Figure biculturali nella letteratura contemporanea in lingua italiana©2011 Monographs -
Sprachdokumentation und Korpuslinguistik – Forschungsstand und Anwendung
Akten des 8. Deutschen Lusitanistentags©2011 Monographs -
In der Zeichenwelt. Zu Baudelaires Poetik der «imaginatio»
Mit der Skizze einer Diskursgeschichte der "imaginatio»©2009 Thesis -
Die Sprechschwelle überwinden
Sprechfähigkeit und -willigkeit italienischer Studierender in DaF©2008 Thesis -
Translation im Theater
Die mündliche und schriftliche Übertragung französischsprachiger Inszenierungen ins Deutsche©2000 Thesis -
Los agentes de la censura en la España de los siglos XVI y XVII
©2022 Edited Collection -
Cine y cultura popular en los 90: España-Latinoamérica
©2020 Edited Collection -
Imprenta y cultura de interés hispánico en Sicilia en los siglos XVI y XVII
©2013 Edited Collection