Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
L’œuvre ou la vie. « Mots » d’Antonia Pozzi- L’opera e la vita. «Parole» di Antonia Pozzi
Traduction et notes par Ettore Labbate- Traduzione e note di Ettore Labbate©2010 Others -
Koltès maintenant et autres métamorphoses
Actes des colloques de l’université de Caen Basse-Normandie et de Paris-Diderot, Paris 7©2010 Conference proceedings -
Sans faucille ni marteau
Ruptures et retours dans les littératures européennes post-communistes©2014 Edited Collection -
Giorgio Caproni, poète-traducteur
Le rôle de la traduction dans le processus créatif©2014 Monographs -
Anna Akhmatova et la poésie européenne
©2016 Edited Collection -
Euripide, Alceste et Hécube Édition bilingue
Nouvelle traduction en vers français, introduction et commentaires par Bruno Garnier©2022 Monographs -
John Wilmot, comte de Rochester (1647-1680) : Œuvres- John Wilmot, Earl of Rochester (1647-1680): Collected Works
Edition bilingue et critique, traduction par Florence Lautel-Ribstein- Bilingual Edition and Translation by Florence Lautel-Ribstein- 2 Volumes©2009 Others -
Hécube d'Euripide, traduction en vers
Monographs -
Autour de la traduction : voix, rythmes et résonances
©2024 Monographs