Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Modern Approaches to Translation and Translation Studies
©2021 Edited Collection -
The Hermeneutics of Translation
A Translator’s Competence and the Philosophy of Hans-Georg Gadamer©2021 Monographs -
Translating Italy for the Nineteenth Century
Translators and an Imagined Nation in the Early Romantic Period 1816-1830s©2021 Monographs -
Contextuality in Translation and Interpreting
Selected Papers from the Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning 2020–2021Edited Collection -
Translation Politicised and Politics Translated
©2023 Edited Collection -
Translation and Chinese Modernity
©2022 Monographs -
Foreign Language Training in Translation and Interpreting Programmes
©2021 Edited Collection -
Understanding the Development of Translation Competence
©2020 Monographs -
Mediating Practices in Translating Children’s Literature
Tackling Controversial Topics©2021 Edited Collection -
Translation and Power
©2020 Edited Collection -
Reframing Realities through Translation
Edited Collection -
The Making of Accessible Audiovisual Translation
©2023 Edited Collection -
Synergy III: Challenges in Translation
©2021 Edited Collection -
Studies in Polish Language and Literature
©2022 Edited Collection -
Literature: Different Perspectives and Approaches in Postcolonial Studies
©2022 Edited Collection -
Hiberno-English, Ulster Scots and Belfast Banter
Ciaran Carson’s Translations of Dante and Rimbaud©2024 Monographs -
Developing Information Competence in Translator Training
©2021 Monographs -
Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages
©2019 Edited Collection