Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
The Representations of the Spanish Civil War in European Children’s Literature (1975-2008)
©2014 Edited Collection -
Translation in Theorie und Praxis
©2014 Edited Collection -
«Phaedra» – Ethics of Emotions in the Tragedies of Euripides, Seneca and Racine
Translated by Adriana Grzelak-Krzymianowska©2013 Monographs -
Carnivalizing the Turkish novel
Oğuz Atay’s dialogue with the canon in "The Disconnected</I>©2012 Monographs -
Organization and Consultation
A Textbook on Foundations and Theories- Translated by Gordon C. Wells©2012 Monographs -
Transatlantic Crossings and Transformations
German-American Cultural Transfer from the 18th to the End of the 19th Century©2015 Edited Collection -
Opera Surtitling as a Special Case of Audiovisual Translation
Towards a Semiotic and Translation Based Framework for Opera Surtitling©2016 Monographs -
Forging the Methodology that Enlightened Modern Civilization
©2011 Monographs -
The Role of Pedagogical Translation in Second Language Acquisition
From Theory to Practice©2010 Monographs -
The Origins of Modern Welfare
Juan Luis Vives, "De Subventione Pauperum</I>, and City of Ypres, "Forma Subventionis Pauperum</I>©2010 Others -
Translating Gender
In collaboration with Manuela Coppola, Michael Cronin and Renata Oggero©2011 Edited Collection -
The Translator- Centered Multidisciplinary Construction
Douglas Robinson’s Translation Theories Explored©2012 Thesis -
Literaturtransfer und Interkulturalität im Exil- Transmission of Literature and Intercultural Discourse in Exile- Transmission de la littérature et interculturalité en exil
Das Werk von Kelemen Mikes im Kontext der europäischen Aufklärung- The Work of Kelemen Mikes in the Context of European Enlightenment- L'œuvre de Kelemen Mikes dans le contexte des Lumières européennes©2012 Conference proceedings -
Translating Virginia Woolf
©2013 Conference proceedings -
Disrupted Idylls
Nature, Equality, and the Feminine in Sentimentalist Russian Women’s Writing (Mariia Pospelova, Mariia Bolotnikova, and Anna Naumova) – With translations by Emily Lygo©2016 Thesis -
Translation zwischen Theorie und Praxis
Innsbrucker Ringvorlesungen zur Translationswissenschaft I©2002 Edited Collection -
Literarisches und mediales Übersetzen
Aufsätze zu Theorie und Praxis einer gelehrten Kunst©2004 Edited Collection -
Anglicanism and Orthodoxy 300 years after the ‘Greek College’ in Oxford
©2006 Conference proceedings -
The Translation of Religious Texts in the Middle Ages
Tracts and Rules, Hymns and Saints’ Lives©2008 Monographs