Browse by title
Fifteen Books that Shaped the Postcolonial World
Dominic Davies, Erica Lombard and Benjamin Mountford
Laurent Mellet and Elsa Cavalie
Since Forster’s death in 1970, many British novelists and film directors have acknowledged and even claimed the influence of the novelist of the English soul (in Woolf’s terms) and of a renewed faith in both human relationships and a quintessentially British liberal-humanism. After the ethical turn at the end of the twentieth century, British literature today seems to go back even more drastically to the figure of the individual human being, and to turn the narrative space into some laboratory of a new form of empowerment of the other’s political autonomy. It is in this context that the references to Forster are more and more frequent, both in British fiction and in academia. This book does not only aim at spotting and theorising this return to Forster today. Rather we endeavour to trace its genealogy and shed light on the successive modes of the legacy, from Forster’s first novel, Where Angels Fear to Tread (1905) onwards, to the novelisation of Forster himself by Damon Galgut. How can the principle of connection, of correspondences and echoes, which informed Forster’s private life and approach to writing so much, equally characterise the aesthetic and political influence of his oeuvre?
A Reconsideration of Home, Identity and Belonging
Departure from Ireland has long occupied a contradictory position in Irish national discourse, alternately viewed as exile or betrayal. This book analyses how departure, as well as notions of home, identity and return, is articulated in the narratives of three members of the Irish diaspora community in Argentina: John Brabazon’s journal The Customs and Habits of the Country of Buenos Ayres from the year 1845 by John Brabazon and His Own Adventures; William Bulfin’s series of sketches for The Southern Cross newspaper, later published as Tales of the Pampas (1900) and Rambles in Eirinn (1907); and Kathleen Nevin’s fictional memoir, You’ll Never Go Back (1946). The book examines the extent to which each writer upholds or contests hegemonic constructions of Irishness, as well as exploring how they negotiate the dual identity of emigrant and potential returnee. Each of the three writers, to varying degrees, challenges the orthodox positionings of the Irish diaspora subject as backward-looking and the Irish emigrant as bound to the national territory. Furthermore, they construct multiple subject positions and contradictory notions of Irishness: national, essentialist and homogeneous versus transnational, diverse and plural. Ultimately, their writings contribute to a rich and nuanced reimagining of the Irish emigrant identity.
A Disturbance in the Theoretical Force
Destruction in this Land
This book explores the recurrence of Apocalyptic motifs and imagery in blues and spirituals recorded by blues musicians. It looks at the ways in which Black Americans portray Apocalypse ideas about the Last Judgement from the Book of Revelation. It also focuses on how literary themes in spirituals and blues depict the destruction of the world, death, Christian judgement, heaven and catastrophic events in personal lives of African Americans that result in loss. Selected blues lyrics and texts of spirituals show the persistence of these themes. The book was written with a broad potential audience in mind especially among those interested in religion, eschatology, spirituals, blues and African American studies.
Jean M. Szczypien
Joseph Conrad ingeniously buried images from Polish literature and culture into his works. Once recognized, these references alter the accepted meanings of the texts. In an interview that was published in Kuryer Polski (in the then Polish city of Ostrawa, now in the Czech Republic) on 26 August 1915, Conrad himself declared about the nineteenth-century Polish poets: “Krasiński, Mickiewicz and Słowacki. Their words are everything for me. I was raised and formed by them.” Yet, the Polish sources deeply rooted in Conrad’s works have been scantily acknowledged and hardly explored, although notable intertextual theorists have argued that the ultimate understanding of the text comes from the intertext(s).
The first part of this book analyzes Conrad’s first novel, Almayer’s Folly, and four of his greatest works: Lord Jim, Nostromo, The Secret Agent and Under Western Eyes. Unearthing the cache of Polish references in these works enhances our intellectual and aesthetic appreciation of Conrad as an artist par excellence. The signs recall literary and artistic works as well as aspects of social behavior, as Kristeva and Riffaterre explain. Bloom provides additional insight regarding the writer’s struggle to supersede his predecessors.
The second part of the book looks at two autobiographical works: A Personal Record and “A Familiar Preface.” With poetic eloquence, Conrad proclaims his victory over his tragic past in A Personal Record. A tone of gaiety rises stubbornly in the midst of complete awareness of sorrow. The tone of “A Familiar Preface” is also unmistakably triumphant. More than joyous, the merriment in these self-portraits celebrates many worldly achievements, but ultimately one great triumph. In his writings the English author has transcended bitter adversities by transfiguring dreadful facts into the perfection and permanence of art.
Black Female Trickster’s Subversion of Hegemonic Discourse in African American Women Literature
Shape shifters, purveyors of chaos, rules’ breakers, crude creatures and absurd figures, tricksters can be traced as recurrently transgressive figures that do not wither away with time. Tricksters rove and ramble in the pages of literature; the canon is replete with tricksters who throw dust in the eyes of their dupes and end up victoriously. But what if the trickster is African American? And a female? And an African American female? This book limits the focus to this figure as delineated in the writings of: Zora Neale Hurston, Alice Walker, Audre Lorde and Toni Morrison. The black female trickster’s battles provoke unique strategies of tricksterism. Her liminal positionality is distinguished for she occupies myriad peripheries in terms of class, race and gender; in addition to her social oppressions, and carrying within a legacy of African spirituality and an excruciating history of slavery. The black female trickster subverts hegemonic discourse individualistically; through tricks, she emerges as a victim who refuses victimization, disturbs the status quo and challenges many conventions.
Solveig Chilla and Karin Vogt
Dieser Sammelband trägt zur Diskussion über Heterogenität und Diversität im Englischunterricht bei und führt dabei bildungswissenschaftliche und fachdidaktische Perspektiven zusammen. Die Beiträge fokussieren zum einen fachdidaktische Grundlagen in Hinblick auf Heterogenität und Diversität. Zum anderen eröffnen sie nationale und internationale Perspektiven auf Inklusion und heterogene Lerngruppen im Englischunterricht.
Therapeutic Properties of Fantasy Literature by the Inklings and by U. K. Le Guin
This book argues that the fantasy fiction rooted in J. R. R. Tolkien’s concept of Faёrie, as represented by the fantasy works of the Inklings and of U. K. Le Guin, has certain psychotherapeutic properties. Faёrie’s generic ‘ethos’ seems to draw on ‘moral imagination’ and on logos (meaning and word), which informs its secondary worlds and encourages a search for an unconditional sense of life, against the postmodern neo-nihilistic aporia. The book postulates an applicability of logotherapy (‘therapy through meaning’, developed after WW2 by Victor Frankl,) to the workings of Faёrie, whose bibliotherapeutic potential rests on its generic marks, identified by Tolkien as Fantasy, Recovery, Escape (breaking free from incarcerating meaninglessness), Consolation, and (cathartic) Eucatastrophe.