Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Kinder sprechen über (ihre) Mehrsprachigkeit
Theoretische Überlegungen und eine qualitative Studie zu Perspektiven mehrsprachig aufwachsender Grundschülerinnen und Grundschüler©2016 Thesis -
Mehrsprachigkeit durch bilingualen Unterricht?
Analysen der Sichtweisen aus europäischer Bildungspolitik, Fremdsprachendidaktik und Unterrichtspraxis©2016 Thesis -
Mehrsprachigkeit und Englischunterricht
Fachdidaktische Perspektiven, schulpraktische Sichtweisen©2015 Thesis -
Mehrsprachigkeit und transkulturelle Praxis in deutschen Auslandsschulen
Lehrplanpolitik, Einstellungen und Potenziale©2022 Thesis -
Identität und plurale Bildung in mehrsprachigen Französischlerngruppen
Konzeptmodellierung und empirische Studie©2018 Thesis -
Kollaborative Mehrsprachigkeit in Lehr-/Lernkontexten
Empirische Zugänge an der Schnittstelle von englischer Fremdsprachendidaktik und Mehrsprachigkeitsdidaktik©2024 Thesis -
Die Effektivität der Sprachförderung ein- und mehrsprachiger Kinder in vorschulischen Einrichtungen
Eine kontrollierte Interventionsstudie zur Evaluierung des Sprachförderkonzeptes «Language Route»©2015 Thesis -
In mehreren Sprachen studieren
Repräsentationen und Praktiken von Mehrsprachigkeit in dreisprachigen Studienprogrammen an der Universität Luxemburg©2017 Thesis -
Gesamtsprachliche Bildung und früher Englischunterricht
Professionalisierung von Lehramtsstudierenden im Kontext von Mehrsprachigkeit©2022 Thesis -
«Aber jetzt tu ich ein bisschen mélanger»
Kommunikationsstrategien bei mehrsprachigen Kindern im reziprok-immersiven Unterricht©2018 Thesis -
Das Gymnasium der Migrationsgesellschaft
Deutschförderung für mehrsprachige Schüler zwischen Zweit- und Bildungssprache©2015 Thesis -
Das Frankoprovenzalische in Italien, Frankreich und der Schweiz
Sprachkontakt und Mehrsprachigkeit im DreiländereckThesis -
Pragmatische Phraseologismen und ihre lexikografische Darstellung
Am Beispiel eines mehrsprachigen elektronischen Spezialwörterbuches für Übersetzer©2015 Thesis