Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Translationswissenschaft: Alte und neue Arten der Translation in Theorie und Praxis / Translation Studies: Old and New Types of Translation in Theory and Practice
Tagungsband der 1. Internationalen Konferenz TRANSLATA «Translationswissenschaft: gestern – heute – morgen», - 12.-14. Mai 2011, Innsbruck / Proceedings of the 1st International Conference TRANSLATA «Translation & Interpreting Research»©2012 Conference proceedings -
Applying Item Response Theory in Language Test Item Bank Building
©2008 Monographs -
Valency in Practice- Valenz in der Praxis
©2003 Conference proceedings -
Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014
Part 2©2017 Edited Collection -
Corpora, Language, Teaching, and Resources: From Theory to Practice
©2011 Conference proceedings -
Modern Approaches to Terminological Theories and Applications
©2006 Edited Collection -
Systems for the Phonetic Transcription of English: Theory and Texts
In collaboration with Inmaculada Arboleda©2011 Monographs -
Researching Language Teaching and Learning
An Integration of Practice and Theory©2009 Conference proceedings -
The Problems of Literary Translation
A Study of the Theory and Practice of Translation from English into Spanish©2008 Monographs -
The Academic Enculturation of Chinese Archaeologists
A Study of Disciplinary Texts, Practices and Identities©2022 Monographs -
Building Bridges for Multimodal Research
International Perspectives on Theories and Practices of Multimodal Analysis©2016 Conference proceedings -
Legal Language and the Search for Clarity- Le langage juridique et la quête de clarté
Practice and Tools- Pratiques et Instruments©2006 Edited Collection -
Defining collocation for lexicographic purposes
From linguistic theory to lexicographic practice©2016 Edited Collection -
Subjectivity in English
Generative Grammar Versus the Cognitive Theory of Epistemic Grounding©1996 Monographs -
Communicating Ideologies:
Multidisciplinary Perspectives on Language, Discourse, and Social Practice©2004 Edited Collection -
Corpus-based Approaches to Translation and Interpreting
From Theory to Applications©2016 Edited Collection -
Was ist und was soll Translationswissenschaft? / Redefining and Refocusing Translation and Interpreting Studies
Ausgewählte Beiträge der 3. Internationalen Konferenz zur Translationswissenschaft TRANSLATA III (Innsbruck 2017). Unter Mitarbeit von Lisa Lanthaler und Robert Lukenda / Selected Papers from the 3rd International Conference on Translation and Interpretin©2020 Conference proceedings -
Linguistic and Translatological Aspects of Poetry Translation
Joseph Brodsky’s Texts in Russian, English and Latvian©2020 Monographs