Search
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Die Übersetzung der napoleonischen Gesetzbücher im Königreich Italien unter besonderer Berücksichtigung des «Code de commerce»
Eine übersetzungsgeschichtliche Analyse der Akteure, Prozesse und Produkte©2024 Thesis -
Handy, Castingshow und Public Viewing
Pseudoanglizismen als Internationalismen- Ein Vergleich in vier Sprachen©2013 Thesis -
Das Barcelona-Prinzip
Die Dreisprachigkeit aller Europäer als sprachenpolitisches Ziel der EU©2012 Thesis -
Platzierung und Lokalisierung von Objekten im Raum
Zur Versprachlichung im Zweitspracherwerb des Deutschen©2012 Thesis -
¡Todos, pero TODOS los políticos son malísimos!!!
Intensivierende sprachliche Verfahren zum Ausdruck emotionaler Beteiligung in spanischen Leserbriefen©2011 Thesis -
Diskurs um Verantwortung
Ethische Dimensionen wirtschaftlichen Handelns- Eine linguistische Mediendiskursanalyse- Mit einem Vorwort von Ekkehard Felder©2012 Thesis -
Lesart und Rezipienten-Text
Zur materialen Unsicherheit multimodaler und semiotisch komplexer Kommunikation©2011 Thesis -
Modalität im Diskurs und im Kontext
Studien zur Verwendung von Modalitätsausdrücken im Althochdeutschen©2011 Thesis -
Sprachplanung und Spracherhalt innerhalb einer pommerischen Sprachgemeinschaft
Eine soziolinguistische Studie in Espírito Santo/Brasilien©2011 Thesis -
Identität und Umbruch
Die sprachliche Konstruktion des Kriegsendes nach 1945. Zur Grammatik und Semantik emotiver Ereignisbezeichnungen im politischen Diskurs©2011 Thesis -
Syntax, Semantik und Pragmatik der Operatorpartikeln des Deutschen
Versuch einer Systematik©2011 Thesis -
Validierung von Sprachprüfungen
Die Zuordnung des TestDaF zum Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen©2011 Thesis -
Reflexivität im Chinesischen: Eine integrative Analyse
Mit zwei Anhängen von Hans-Heinrich Lieb©2011 Thesis -
«Una carta no se pone colorada»
Die «Werden»-Äquivalente des Spanischen als syntaktisch-semantisches Feld©2011 Thesis -
Ein Prozess – vier Sprachen
Übersetzen und Dolmetschen im Prozess gegen die Hauptkriegsverbrecher vor dem Internationalen Militärgerichtshof Nürnberg, 20. November 1945 - 1. Oktober 1946©2011 Thesis -
Die Distanzanrede im modernen Deutschen und Russischen
Eine kontrastiv-pragmatische Analyse empirischer Daten©2011 Thesis -
Neue Nominalkomposita in deutschen Newsletter-Texten
©2011 Thesis -
Die Übersetzungen der chemischen Werke von Stanislao Cannizzaro
Ein Beitrag zur Geschichte der Fachübersetzung im 19. Jahrhundert©2011 Thesis -
Zur konzeptuellen Theorie der Metapher
Metaphorik der Zeit und der Zustandsveränderungen im Deutschen und Koreanischen©2011 Thesis