Loading...

results

115 results
Sort by 
Filter
  • Non-Prolifération et Sécurité / Non-Proliferation and Security

    The aim of this book series is to study the various aspects of risk linked to human activities. Scientific and technological development is changing our society fundamentally and the concept of risk is crucial for the analysis of the ongoing social transformation process. Progress in genetic engineering and the use of military technology by civilians, for instance, raise questions concerning ethical, political, environmental and public-health issues. This series, therefore, opts for a multidisciplinary approach to the problem of risk, which involves the scientific community as much as the political world and civil society. It publishes monographs and collected papers, mainly in French or English. Cette collection a pour principal objectif de traiter les différents aspects de la problématique des risques associés aux activités humaines. Parmi celles-ci, le développement scientifique, technologique et économique s’impose de plus en plus comme un moteur fondamental du changement social. Dans cette perspective, le concept de risque se révèle un outil pertinent d’analyse des processus de transformation sociale. À titre d’exemple, les recherches en génie génétique, de même que l’utilisation civile de technologie militaire, soulèvent inévitablement des questions d’éthique, de santé publique, d’environnement et de gestion des politiques publiques. Il est dès lors souhaitable d’envisager la problématique des risques à la lumière d’une approche multidisciplinaire qui mobilise tant la communauté scientifique que le monde politique et économique, voire même la société civile. Cette collection intègre des monographies et des ouvrages collectifs, principalement en langue française ou anglaise. The aim of this book series is to study the various aspects of risk linked to human activities. Scientific and technological development is changing our society fundamentally and the concept of risk is crucial for the analysis of the ongoing social transformation process. Progress in genetic engineering and the use of military technology by civilians, for instance, raise questions concerning ethical, political, environmental and public-health issues. This series, therefore, opts for a multidisciplinary approach to the problem of risk, which involves the scientific community as much as the political world and civil society. It publishes monographs and collected papers, mainly in French or English.

    9 publications

  • Translation Happens

    The series “Translation Happens“ aims at providing a forum for discussions of interdisciplinary approaches to linguistics and comparative literature studies. Published by the expert for translation and terminology, Professor Michèle Cooke, the series is dedicated to studies in the field of philosophy of translation, the bioethics of intercultural communication and the public understanding of science.

    4 publications

  • Journal of Translation Studies

    ISSN: 2673-6934

    30 publications

  • Cultures in Translation

    Interdisciplinary Studies in Language, Translation, Culture and Literature

    ISSN: 2511-879X

    Cultures in Translation. Interdisciplinary Studies in Language, Translation, Culture and Literature is a series engaging in issues of liaisons between culture and translation as well as translation-related themes within comparative studies. Books published in the series will concern the mediating role of translation in the construction of our understanding of both one’s "own" culture and the cultures of "others". The problem of the cultural dimension of translation will be addressed from a broad range of languages and cultures. The series will provide theoretical and practical guidance towards the development of culture-sensitive strategies of translation. The language of the series is English. However, we are also willing to consider relevant manuscripts in other major languages.

    8 publications

  • Title: Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages

    Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages

    by Montse Corrius (Volume editor) Eva Espasa (Volume editor) Patrick Zabalbeascoa (Volume editor) 2020
    ©2019 Edited Collection
  • Title: Non-professional Interpreting and Translation in the Media

    Non-professional Interpreting and Translation in the Media

    by Rachele Antonini (Volume editor) Chiara Bucaria (Volume editor) 2016
    ©2016 Edited Collection
  • Title: Translation and Discourse as (Non)Discrimination

    Translation and Discourse as (Non)Discrimination

    by Catalina Iliescu-Gheorghiu (Volume editor)
    ©2025 Edited Collection
  • Title: Translation and Discourse as (Non)Discrimination

    Translation and Discourse as (Non)Discrimination

    by Catalina Iliescu-Gheorghiu (Volume editor) 2025
    Edited Collection
  • Title: Translating Translation

    Translating Translation

    Walter Benjamin on the Way to Language
    by Veronica O'Neill (Author) 2018
    ©2018 Monographs
  • Title: Translation and the Accommodation of Diversity

    Translation and the Accommodation of Diversity

    Indian and non-Indian Perspectives
    by Jean Peeters (Volume editor) Jandhyala Prabhakara Rao (Volume editor) 2013
    ©2013 Conference proceedings
  • Title: Multilingualism and Translation

    Multilingualism and Translation

    Studies on Slavonic and Non-Slavonic Languages in Contact
    by Vladislava Warditz (Volume editor) Beatrix Kreß (Volume editor) 2015
    ©2016 Edited Collection
  • Title: Translating Popular Fiction

    Translating Popular Fiction

    Embracing Otherness in Japanese Translations
    by Kayoko Nohara (Author) 2020
    Monographs
  • Title: Translating a Worldview

    Translating a Worldview

    Linguistic Worldview in Literary Translation
    by Agnieszka Gicala (Author) 2021
    ©2021 Monographs
  • Title: Translating Cultural Identity

    Translating Cultural Identity

    French Translations of Australian Crime Fiction
    by Sarah Reed (Author) 2019
    ©2019 Monographs
  • Title: Non-technological and non-economic innovations

    Non-technological and non-economic innovations

    Contributions to a theory of robust innovation
    by Steffen Roth (Author)
    ©2009 Conference proceedings
  • Title: Translation Studies

    Translation Studies

    Translating in the 21st Century – Multiple Identities
    by Sinem Sancaktaroğlu-Bozkurt (Volume editor) Tuğçe Elif Elif Taşdan-Doğan (Volume editor) 2023
    ©2022 Edited Collection
  • Title: Translating the Heavens

    Translating the Heavens

    Aratus, Germanicus, and the Poetics of Latin Translation
    by D. Mark Possanza (Author)
    ©2004 Monographs
  • Title: Translation Politicised and Politics Translated

    Translation Politicised and Politics Translated

    by Ali Almanna (Volume editor) Juliane House (Volume editor) 2023
    ©2023 Edited Collection
  • Title: Rhetorik und Translation

    Rhetorik und Translation

    Germanistische Grundlagen des guten Übersetzens
    by Rainer Kohlmayer (Author) 2018
    ©2018 Monographs
  • Title: Translation Peripheries

    Translation Peripheries

    Paratextual Elements in Translation
    by Anna Gil Bardaji (Volume editor) Pilar Orero (Volume editor) Sara Rovira-Esteva (Volume editor) 2012
    ©2012 Conference proceedings
  • Title: Translation Today: Audiovisual Translation in Focus

    Translation Today: Audiovisual Translation in Focus

    by Michał Organ (Volume editor) 2019
    ©2019 Edited Collection
  • Title: Translation Today: Applied Translation Studies in Focus

    Translation Today: Applied Translation Studies in Focus

    by Michał Organ (Volume editor) 2019
    ©2019 Edited Collection
  • Title: Modern Approaches to Translation and Translation Studies

    Modern Approaches to Translation and Translation Studies

    by Mehmet Cem Odacioglu (Volume editor) 2021
    ©2021 Edited Collection
  • Title: Translation Memories

    Translation Memories

    Systeme – Konzepte – Linguistische Optimierung
    by Uwe Reinke (Author)
    ©2004 Thesis
  • Title: Translation Today: Literary Translation in Focus

    Translation Today: Literary Translation in Focus

    by Michał Organ (Volume editor) 2019
    ©2019 Edited Collection
Previous
Search in
Search area
Subject
Category of text
Price
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year