Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Gender and Ideology in Translation: - Do Women and Men Translate Differently?
A Contrastive Analysis from Italian into English©2007 Thesis -
Breton Orthographies and Dialects - Vol. 2
The Twentieth-Century Orthography War in Brittany©2007 Monographs -
Ideological Conceptualizations of Language
Discourses of Linguistic Diversity©2013 Edited Collection -
Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change
©2013 Edited Collection -
Sociolinguistic Transition in Former Eastern Bloc Countries
Two Decades after the Regime ChangeEdited Collection -
Vanishing Languages in Context
Ideological, Attitudinal and Social Identity Perspectives©2016 Conference proceedings -
Norm-Focused and Culture-Related Inquiries in Translation Research
Selected Papers of the CETRA Research Summer School 2014Edited Collection -
Monumentality and Modernity in Hitler’s Berlin
The North-South Axis of the Greater Berlin Plan©2013 Monographs -
‘Ye whom the charms of grammar please’
Studies in English Language History in Honour of Leiv Egil Breivik©2014 Edited Collection -
Invisible Languages in the Nineteenth Century
©2015 Edited Collection -
Multilingualism, Education and Change
©2009 Monographs -
Metalinguistic Perspectives on Germanic Languages
European Case Studies from Past to Present©2016 Edited Collection -
Developments in Glocal Language Testing
The Case of the Greek National Foreign Language Exam System©2019 Edited Collection -
Translation Today: Literary Translation in Focus
©2019 Edited Collection -
Investigating Conflict Discourses in the Periodical Press
©2020 Edited Collection -
Reframing Realities through Translation
Edited Collection -
Exploring discourse and ideology through corpora
©2021 Edited Collection -
Translation and Power
©2020 Edited Collection -
The Constitutive Rhetoric of 20th Century Anglo-Saxon Feminism
The Role of the Discourse and its Strategies in the Reproduction of Social Reality and Power©2020 Monographs