Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
CIUTI-Forum- New Needs, Translators & Programs
On the translational tasks of the United Nations©2011 Conference proceedings -
«Poor Green Erin»
German Travel Writers’ Narratives on Ireland from Before the 1798 Rising to After the Great Famine- Texts Edited, Translated and Annotated by Eoin Bourke©2013 Monographs -
«Es geht sich aus...» zwischen Philologie und Translationswissenschaft
Translation als Interdisziplin. Festschrift für Wolfgang Pöckl©2012 Others -
Die Geschichte der Translation in Korea
©2013 Thesis -
Translation im Spannungsfeld der «cultural turns»
©2013 Edited Collection -
Music in Literature
Perspectives of Interdisciplinary Comparative Literature- Translated by Lindsay Davidson©2015 Monographs -
Beiträge zu einer Geschichte der Translation
Vom Wirken bedeutender Dolmetscher und Übersetzer©2015 Edited Collection -
Translation in Theorie und Praxis
©2014 Edited Collection -
«Phaedra» – Ethics of Emotions in the Tragedies of Euripides, Seneca and Racine
Translated by Adriana Grzelak-Krzymianowska©2013 Monographs -
Organization and Consultation
A Textbook on Foundations and Theories- Translated by Gordon C. Wells©2012 Monographs -
The Physician as a Rebellious Intellectual
The Book of the Two Pieces of Advice or "Kitāb al-Naṣīḥatayn" by c Abd al-Laţīf ibn Yūsuf al-Baghdādī (1162-1231) - Introduction, Edition and Translation of the Medical Section©2014 Others -
Translated Children’s Fiction in New Zealand
History, Conditions of Production, Case Studies©2014 Thesis -
Stephen King’s «It» in Translation
Die Übersetzungen von Tabuwörtern in der Umgangssprache der Kinder im Roman- Sieben Sprachen im Vergleich©2014 Monographs -
Translating Audio Description Scripts
Translation as a New Strategy of Creating Audio Description©2015 Monographs -
Non-professional Interpreting and Translation in the Media
©2016 Edited Collection -
Accessing Audiovisual Translation
©2015 Edited Collection -
Facets of Domestication
Case Studies in Polish-English and English-Polish Translation©2015 Edited Collection -
Modernist Translation
An Eastern European Perspective: Models, Semantics, Functions©2016 Monographs -
Opera Surtitling as a Special Case of Audiovisual Translation
Towards a Semiotic and Translation Based Framework for Opera Surtitling©2016 Monographs -
Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014
Part 1©2017 Edited Collection