Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Culture and Identity in Study Abroad Contexts
After Australia, French without France©2007 Monographs -
Consciousness: Cultural and Therapeutic Perspectives
©2012 Conference proceedings -
Le roman migrant au Québec et en Scandinavie- The Migrant Novel in Quebec and Scandinavia
Performativité, conflits signifiants et créolisation- Performativity, Meaningful Conflicts and Creolization©2013 Edited Collection -
Rule-extension Strategies in Ancient India
Ritual, Exegetical and Linguistic Considerations on the "tantra"- and "prasaṅga"-Principles©2013 Monographs -
Defining the Indefinable: Delimiting Hindi
©2014 Edited Collection -
Stephen King’s «It» in Translation
Die Übersetzungen von Tabuwörtern in der Umgangssprache der Kinder im Roman- Sieben Sprachen im Vergleich©2014 Monographs -
The Unspeakable: Narratives of Trauma
©2014 Edited Collection -
Beyond the Limits of Language
Apophasis and Transgression in Contemporary Theoretical Discourse©2016 Monographs -
Übersetzung als Kulturvermittlung
Translatorisches Handeln. Neue Strategien. Didaktische Innovation©2015 Edited Collection -
The Five Vital Signs of Conversation
Address, Self-Disclosure, Seating, Eye-Contact, and Touch©2009 Monographs -
Verbal Aspect Theory and the Prohibitions in the Greek New Testament
©2014 Monographs -
The Role of Pedagogical Translation in Second Language Acquisition
From Theory to Practice©2010 Monographs