Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
Task Equivalence in Speaking Tests
Investigating the Difficulty of Two Spoken Narrative Tasks©2014 Thesis -
Normatividad, equivalencia y calidad en la traducción e interpretación de lenguas ibéricas
©2022 Edited Collection -
Speech Acts, Directness and Politeness in Dubbing
American Television Series in Hungary©2020 Monographs -
Histoires de dire 3
Petit glossaire des marqueurs formés sur le verbe «dire»©2023 Edited Collection -
National Identity in Literary Translation
©2020 Edited Collection -
Zooming In
Micro-Scale Perspectives on Cognition, Translation and Cross-Cultural CommunicationEdited Collection -
Grammatical Collocations of Verbs and Prepositions
©2017 Monographs -
Regards lexiculturels sur la traduction juridique
©2024 Conference proceedings -
Analyse lexicale des verbes français exprimant la cause
À partir de l’exemple de «déterminer» et de «produire»©2016 Thesis -
A Multidisciplinary Approach to Applied Linguistics and Education
Building Knowledge in Foreign Language Teaching, Translation, Critical Discourse Analysis and Posthumanism©2024 Edited Collection -
Remote Interpreting in Healthcare Settings
Monographs -
Contemporary Islamist Perspectives on International Relations
Mainstream Voices from the Sunni and Shii Arab World©2022 Monographs -
Nietzsche and the Buddha
Different Lives, Same Ideas (How Nietzsche May Yet Become the West’s Own Buddha)©2020 Monographs -
Buffoonery and Easy Sentiment
Popular Irish plays in the decade prior to the opening of the Abbey Theatre©2011 Monographs -
Patrimoine/Cultural Heritage in France and Ireland
©2019 Edited Collection -
Collective Worship and Religious Observance in Schools
©2018 Edited Collection