-
Quelque chose qui est une sorte de résistance.
Formen deutsch-französischer Erinnerung bei Anne Weber -
CIUTI-Forum 2006
Sprachen in einer sich ändernden Welt- Les langues dans un monde qui change©2009 Conference proceedings -
Die Provinz des Weiblichen- Terroirs au féminin
Zum erzählerischen Werk von Clara Viebig- La province et la femme dans les récits de Clara Viebig©2004 Conference proceedings -
Kritikfiguren / Figures de la critique
Festschrift für Gérard Raulet zum 65. Geburtstag / En Hommage à Gérard Raulet©2015 Others -
France-Allemagne au XX e siècle – La production de savoir sur l'Autre (Vol. 4)- Deutschland und Frankreich im 20. Jahrhundert – Akademische Wissensproduktion über das andere Land (Bd. 4)
Volume 4. Les médias- Band 4. Die Medien©2015 Conference proceedings -
De Gottsched à Goethe- Von Gottsched bis Goethe
24 études sur le théâtre allemand- 24 Untersuchungen zur Geschichte des deutschen Theaters©2012 Monographs -
Das evangelische Intellektuellenmilieu in Deutschland, seine Presse und seine Netzwerke (1871-1963)- Le milieu intellectuel protestant en Allemagne, sa presse et ses réseaux (1871-1963)
In Zusammenarbeit mit Hans Manfred Bock©2008 Conference proceedings -
Die Schweizer Sprachenvielfalt im öffentlichen Diskurs- La diversité des langues en Suisse dans le débat public
Eine sozialhistorische Analyse der Transformationen der Sprachenordnung von 1848 bis 2000- Une analyse socio-historique des transformations de l’ordre constitutionnel des langues de 1848 à 2000©2005 Edited Collection -
Comparatisme et Société / Comparatism and Society
ISSN: 1780-4515
«Comparatism and Society» is an interdisciplinary collection which considers literature, the arts and the humanities in a close interaction with the evolution of society and the history of ideas. Although open to a wide range of methodologies, it nevertheless favours the perspective of cross-analysis, convinced that the objective of all research should be to reach beyond the limits of linguistic, national and disciplinary borders. Comparatism and Society aims to increase contacts between university researchers and those interested in sharing results and disseminating them to a wider audience. « Comparatisme et Société » est une collection interdisciplinaire qui envisage la littérature, les arts et les sciences humaines dans une interaction étroite avec l’évolution de la société et de l’histoire des idées. Ouverte au pluralisme des méthodes d’analyse, elle privilégie toutefois la perspective des regards croisés, dans la conviction que l’objectif inhérent à toute recherche se doit de dépasser le cadre des frontières linguistiques, nationales et disciplinaires. Elle s’attache à multiplier les contacts entre les chercheurs d’université et les personnes soucieuses de toute communication et diffusion des résultats de recherche auprès d’un plus large public. « Comparatisme et Société » est une collection interdisciplinaire qui envisage la littérature, les arts et les sciences humaines dans une interaction étroite avec l’évolution de la société et de l’histoire des idées. Ouverte au pluralisme des méthodes d’analyse, elle privilégie toutefois la perspective des regards croisés, dans la conviction que l’objectif inhérent à toute recherche se doit de dépasser le cadre des frontières linguistiques, nationales et disciplinaires. Elle s’attache à multiplier les contacts entre les chercheurs d’université et les personnes soucieuses de toute communication et diffusion des résultats de recherche auprès d’un plus large public. «Comparatism and Society» is an interdisciplinary collection which considers literature, the arts and the humanities in a close interaction with the evolution of society and the history of ideas. Although open to a wide range of methodologies, it nevertheless favours the perspective of cross-analysis, convinced that the objective of all research should be to reach beyond the limits of linguistic, national and disciplinary borders. Comparatism and Society aims to increase contacts between university researchers and those interested in sharing results and disseminating them to a wider audience.
49 publications
-
Philosophie und Transkulturalität / Philosophie et transculturalité
Editors Homepage: Prof. Dr. Hans Jörg Sandkühler Au centre de la série, publiée par les Chaires UNESCO de Philosophie aux Universités de Tunis I (Fathi Triki) et de Paris (Jacques Poulain) et de la Section allemande «Droits de l´Homme et cultures» de la chaire parisienne (Hans Jörg Sandkühler), figurent les questions de la philosophie pratique qui concernent, dun côté, le dialogue interculturel et le vivre-ensemble transculturel et, de lautre, les contributions épistémologiques au développement de la réflexion sur les sciences, la politique et les droits, léthique et lesthétique dans le cadre défini par lUNESCO. Le travail des notions et des concepts philosophiques, le renouvellement de notre glossaire d'idées et la mise en question de nos visions du monde, nous aident à mieux maîtriser notre monde. Par lexamen attentif des modes de vie, par la fondation d'un nouvel universalisme qui prend au sérieux les différences et les diversités, la philosophie participe à édifier une identité plurielle ouverte à l'homme contem-porain. Page d'accueil déditeur : Prof. Dr. Hans Jörg Sandkühler Im Mittelpunkt der von den UNESCO-Lehrstühlen für Philosophie an den Universitäten Tunis (Fathi Triki) und Paris (Jacques Poulain) sowie der Deutschen Abteilung «Menschenrechte und Kulturen» des Pariser Lehrstuhls (Hans Jörg Sandkühler) herausgegebenen Reihe stehen Fragen der Praktischen Philosophie, des transkulturellen Dialogs und des humanen Zusammen-Lebens sowie epistemologische Beiträge zur Reflexion über die Wissenschaften, über Ethik, Politik und Recht und über Ästhetik in dem durch die UNESCO definierten Rahmen. Die philosophische Arbeit des Begriffs, die Erneuerung der Ideen und das Infragestellen der Weltbilder tragen zur besseren Meisterung der Weltprobleme bei. Die Philosophie leistet durch die Analyse der Lebensweisen und durch die Begründung eines neuen Universalismus, der die Differenzen und Unterschiede ernst nimmt, ihren Beitrag zur Stiftung einer pluralen, für das heutige menschliche Leben offenen Identität. Homepage des Herausgebers: Prof. Dr. Hans Jörg Sandkühler
18 publications
-
Studien zur Translation und Interkulturellen Kommunikation in der Romania
La série de livres est conçue comme plateforme dorientation pluridisciplinaire, destinée aux études des domaines de la translation et de la communication interculturelle. Elle comprend autant des monographies que des recueils et des actes de colloque. Dans cette collection sont publiés des travaux qui font avancer la réflexion théorique, mais des études empiriques portant sur une problématique particulière sont également bienvenues. Le spectre thématique prend en compte la complexité de la communication interculturelle. Outre que des travaux des domaines de la linguistique, de la traductologie et des sciences de la communication, la collection prend en considération la pertinence des travaux dorientation pratique du domaine de la recherche sur linterculturalité. En ce qui concerne le domaine de la translation, la série comprend des études portant sur des aspects de la linguistique comparée ainsi que des analysés détaillées sur des langues de spécialité, la translation audiovisuelle, la didactique de la translation et la traduction automatisée. Die Reihe ist als interdisziplinär orientierte Publikationsplattform für Studien zur Translation und Interkulturellen Kommunikation konzipiert, wobei das Format sowohl Monographien als auch Sammelbände bzw. Tagungsakten umfassen kann. In der Reihe erscheinen einerseits Beiträge, die die Theoriebildung voranbringen, aber auch empirisch angelegte Einzelstudien sind willkommen. Das Themenspektrum berücksichtigt die Komplexität interkultureller Kommunikationsprozesse, so dass neben textlinguistisch orientierten Arbeiten aus dem Bereich der Sprach-, Übersetzungs- und Kommunikationswissenschaft auch Reflexionen aus kulturtheoretischer Perspektive und praktisch ausgerichtete Beiträge aus dem Gebiet der Interkulturalitätsforschung relevant sind. Im Bereich der Translationswissenschaft sind Beiträge zu zentralen Aspekten übersetzungsbezogener Sprach- und Kulturwissenschaft und zur kontrastiven Linguistik ebenso willkommen wie Detailstudien zu Fachsprachen, Audiovisueller Translation, Translationsdidaktik und maschineller Übersetzung.
15 publications
-
Natur, Wissenschaft und die Künste / Nature, Science and the Arts / Nature, Science et les Arts
ISSN: 1663-6007
Nature, Science and the Arts is an international scholarly series dealing with the history of cultural interplay between arts, humanities, natural sciences and technology, both on the level of theoretical reflection and in artistic enunciations. It is not restricted to any particular epoch, society, medium or region. By publishing contributions to this new interdisciplinary research area, the series illuminates the traditional connection between two ways of interpreting the world, a connection that has been largely marginalized since Wilhelm Diltheys strict dissociation between humanities and natural sciences. Nature, Science et les Arts est une collection scientifique internationale qui explore lhistoire des interactions entre la culture des sciences humaines et artistiques et celle des sciences naturelles et techniques, au niveau de la réflexion théorique et de larticulation artistique. Elle sintéresse pour cela à toutes les époques, formes de sociétés, médias et régions. La collection présente des études sur ces nouveaux domaines de recherche et illustre le lien traditionnel entre deux perceptions du monde qui ont été très largement marginalisées depuis la stricte séparation opérée par Wilhem Diltheys entre les sciences humaines et naturelles. Natur, Wissenschaft und die Künste ist eine internationale Wissenschaftsreihe, welche die Geschichte des Zusammenwirkens geisteswissenschaftlich-künstlerischer und naturwissenschaftlich-technischer Kultur auf der Ebene theoretischer Reflektion und künstlerischer Artikulation untersucht. Dabei gibt es keine Beschränkungen auf bestimmte Epochen, Gesellschaftsformen, Medien oder Regionen. Die Reihe stellt Untersuchungen aus diesem neuen wissenschaftlichen Forschungsgebiet vor und veranschaulicht den traditionellen Zusammenhang zweier Formen der Weltdeutung, welcher seit Wilhelm Diltheys strenger Trennung von Geistes- und Naturwissenschaften weitestgehend marginalisiert wurde.
20 publications
-
"Mi ta bisa – mi ta skirbi?" – Komplexe Satzstrukturen einer Kreolsprache im Ausbau
Satzverknüpfungstechniken des Papiamentu auf Curaçao©2014 Thesis -
Kann Literatur Zeuge sein?- La littérature peut-elle rendre témoignage ?
Poetologische und politische Aspekte in Herta Müllers Werk - Aspects poétologiques et politiques dans l’œuvre de Herta Müller©2014 Conference proceedings -
Europäische Mehrsprachigkeit in Bewegung: Treffpunkt Luxemburg- Des plurilinguismes en dialogue: rencontres luxembourgeoises
Des plurilinguismes en dialogue: rencontres luxembourgeoises©2014 Edited Collection -
Geschlechter-F(r)iktionen – F(r)ictions des genres
Geschlechterphantasien im literarischen Diskurs – Fantasmes des genres dans le discours littéraire©2014 Monographs -
Frankreich-Deutschland: Transkulturelle Perspektiven / France-Allemagne: Perspectives transculturelles
Literatur, Kunst und Gesellschaft. Festschrift für Karl Heinz Götze / Littérature, arts, société. Mélanges en l’honneur de Karl Heinz Götze-©2013 Others -
Au Miroir des Disciplines- Im Spiegel der Disziplinen
Réflexions sur les pratiques d’enseignement et de recherche inter- et transdisciplinaires- Gedanken über inter- und transdisziplinäre Forschungs- und Lehrpraktiken©2011 Edited Collection -
Metropolen der Avantgarde- Métropoles des avant-gardes
©2011 Conference proceedings -
Liebe in der deutschsprachigen Literatur nach 1945 – L’amour au présent. Histoires d’amour de 1945 à nos jours
Festschrift für Ingrid Haag – Mélanges en l’honneur d’Ingrid Haag©2010 Others