Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Shakespeare y sus traductores
Análisis crítico de siete traducciones españolas de obras de Shakespeare©2007 Monographs -
Stereotypes in Literatures and Cultures
International Reception Studies©2010 Conference proceedings -
Depraved Borderlands
Encounters with Muslims in Dutch Literature and the Public Debate©2013 Monographs -
Translated Children’s Fiction in New Zealand
History, Conditions of Production, Case Studies©2014 Thesis -
Translating Audio Description Scripts
Translation as a New Strategy of Creating Audio Description©2015 Monographs -
Facets of Domestication
Case Studies in Polish-English and English-Polish Translation©2015 Edited Collection -
Translating Gender
In collaboration with Manuela Coppola, Michael Cronin and Renata Oggero©2011 Edited Collection -
Languages of Exile
Migration and Multilingualism in Twentieth-Century Literature©2013 Edited Collection -
Interrogating Gazes
Comparative Critical Views on the Representation of Foreignness and Otherness©2013 Edited Collection -
Translation in an International Perspective
Cultural Interaction and Disciplinary Transformation©2015 Edited Collection -
Jesuit Chreia in Late Ming China
Two Studies with an Annotated Translation of Alfonso Vagnone’s "Illustrations of the Grand Dao</I>©2014 Monographs