Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Sprachkontaktforschung
Eine empirische Untersuchung zur Entlehnung europäischer Lexik im Türkischen©2012 Monographs -
Entlehnung oder Codeswitching?
Sprachmischungen mit dem Englischen im deutschen Printjournalismus©2014 Thesis -
Kollektive Identitätskonstruktion in der Migration
Eine Fallstudie zur Sprachkontaktsituation der Wolgadeutschen in Argentinien©2013 Thesis -
Russizismen in der deutschen Sprache
©2014 Thesis -
Neue Forschungen zur deutschen Sprache nach der Wende
©2016 Edited Collection -
Sprachkontakte des Portugiesischen
Ausgewählte Beiträge der gleichnamigen Sektion des 10. Deutschen Lusitanistentages vom 10.–14. September 2013 in Hamburg©2016 Conference proceedings -
Bilinguale Lexik
©2012 Monographs -
Areal Convergence in Eastern Central European Languages and Beyond
©2020 Conference proceedings -
Die Phonologie der deutschen Lehnwörter im Altpolnischen bis 1500
©1988 Monographs -
Linguistische Analyse der Ortsnamen der ehemaligen Komitate Bács und Bodrog
Von der ungarischen Landnahme (896) bis zur Schlacht von Mohács (1526)©1976 Monographs -
Beobachtungen zur Entwicklung des französischen Vokabulars:- Petit Larousse 1968 - Petit Larousse 1981
Petit Larousse 1968 - Petit Larousse 1981©1988 Others -
Buchdruck und Fachsprache bei der Entlehnung von Fremdwörtern
Exemplarisch aufgezeigt an "Architectura civilis"-Traktaten©2000 Thesis -
Russische Internet-Terminologie
Unter vergleichender Berücksichtigung des Französischen und des Deutschen- Mit einem lexikographischen Teil D-R / R-D und D-F / F-D©2001 Thesis -
Science(s) de l’éducation 19 e –20 e siècles- Erziehungswissenschaft(en) 19.–20. Jahrhundert
Entre champs professionnels et champs disciplinaires- Zwischen Profession und Disziplin©2002 Edited Collection -
Genusschwankung bei englischen, französischen, italienischen und spanischen Lehnwörtern im Deutschen
Eine Untersuchung auf der Grundlage deutscher Wörterbücher seit 1945©2002 Thesis -
Ist Mode englisch?
Französische und englische Einflüsse auf die deutsche Mode- und Gemeinsprache im 20. Jahrhundert©2002 Thesis -
Entlehnung – Übersetzung – Vernetzung
Entlehnung als übersetzungsbezogenes Phänomen am Beispiel der internetspezifischen Computerfachsprache©2002 Thesis -
Pragmatische Spezifika der Kommunikation von Russlanddeutschen in Sibirien
Entlehnung von Diskursmarkern und Modifikatoren sowie Code-switching©2003 Thesis