Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Untertitelung: interlinguale, intralinguale und intersemiotische Aspekte
Deutschland und Italien treffen sich©2016 Edited Collection -
Accessing Audiovisual Translation
©2015 Edited Collection -
La traducción de proyectos cinematográficos
Modelo de análisis para los largometrajes de ficción gallegos©2015 Monographs -
Translation 4.0
Dolmetschen und Übersetzen im Zeitalter der Digitalisierung©2020 Conference proceedings -
Imagearbeit in Fernsehserien – kontrastiv
Vergleich der Muster und Sequenzen in amerikanischen und deutschen Seriendialogen©2001 Thesis -
Literarisches und mediales Übersetzen
Aufsätze zu Theorie und Praxis einer gelehrten Kunst©2004 Edited Collection -
Le son en perspective: nouvelles recherches / New Perspectives in Sound Studies
©2004 Conference proceedings -
Übersetzte Texte und Textsorten in der Romania
Akten der gleichnamigen Sektion beim XXVIII. Deutschen Romanistentag, Kiel 2003©2007 Conference proceedings -
Informationsintegration in der Just-in-Sequence-Logistik
Koordinationsansätze des Lean Managements zur logistischen Prozesssynchronisation©2011 Thesis -
La Musique dans l’Œuvre de Boris Vian
©2024 Monographs