Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
The Hermeneutics of Translation
A Translator’s Competence and the Philosophy of Hans-Georg Gadamer©2021 Monographs -
Translating Italy for the Nineteenth Century
Translators and an Imagined Nation in the Early Romantic Period 1816-1830s©2021 Monographs -
Translation and Chinese Modernity
©2022 Monographs -
Understanding the Development of Translation Competence
©2020 Monographs -
Hiberno-English, Ulster Scots and Belfast Banter
Ciaran Carson’s Translations of Dante and Rimbaud©2024 Monographs -
Developing Information Competence in Translator Training
©2021 Monographs -
Specialized Languages and Graphic Art
Translating Specialized Discourse Intralingually and Intersemiotically©2023 Monographs -
Reconciling Law and Legal Theory
A Translation of al-Tilmisānī’s <i>Miftah al-Wusul</i>©2020 Monographs -
Philosophical and Translatological Wanderings in Moominvalley
©2023 Monographs -
Founding Fictions of the Dutch Caribbean
Diana Lebacs' The Longest Month (De Langste Maand)©2022 Monographs -
Echoes of English
Anglicisms in Minor Speech Communities – with Special Focus on Danish and Afrikaans©2020 Monographs -
Remote Interpreting in Healthcare Settings
Monographs -
Mishle he-‘arav
La tradición sapiencial hebrea en la Península Ibérica y Provenza, s. XII y XIII©2021 Monographs -
Dungan Folktales and Legends
©2021 Monographs -
The Language of EU and Polish Judges
Investigating Textual Fit Through Corpus Methods©2020 Monographs