Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
The Role of Technology in Conference Interpreter Training
©2020 Edited Collection -
Foreign Language Training in Translation and Interpreting Programmes
©2021 Edited Collection -
Contextuality in Translation and Interpreting
Selected Papers from the Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning 2020–2021Edited Collection -
Traducción e interpretación en entornos institucionales / Translation and Interpreting in Institutional Settings
Enseñanza y práctica de la profesión desde perspectivas sociales e innovadoras / Training and Practising the Profession from Social and Innovative Perspectives©2022 Edited Collection -
Les facettes de l’interprétation multiple
©2019 Edited Collection -
Criminalizing History
Legal Restrictions on Statements and Interpretations of the Past in Germany, Poland, Rwanda, Turkey and Ukraine©2020 Edited Collection -
Voices, Languages, Discourses
Interpreting the Present and the Memory of Nation in Cape Verde, Guinea-Bissau and São Tomé and Príncipe©2020 Edited Collection -
Normatividad, equivalencia y calidad en la traducción e interpretación de lenguas ibéricas
©2022 Edited Collection -
Confrontations au national-socialisme en Europe francophone et germanophone. Auseinandersetzungen mit dem National sozialismus im deutschund französischsprachigen Europa 1919-1949
Volume 5.1 / Band 5.1©2021 Edited Collection -
A Reflection of Man and Culture in Language and Literature
©2019 Edited Collection -
Translation Politicised and Politics Translated
©2023 Edited Collection -
Historical and Collective Memory in the Middle and Far East
©2021 Edited Collection -
Identity, Culture and Memory in Japanese Foreign Policy
©2021 Edited Collection -
Imagination – Art, Science and Social World
©2020 Edited Collection -
Potential of Precedent in the Statutory Legal Order
©2019 Edited Collection -
Bible Caught in Violence
©2019 Edited Collection