Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
Phraseologie und Sprachtransfer bei Arte-Info
©2009 Thesis -
Biblische Verbphraseme und ihr Verhältnis zum Urtext und zur Lutherbibel
Ein Beitrag zur historisch-kontrastiven Phraseologie am Beispiel deutscher und schwedischer Bibelübersetzungen©2003 Thesis -
«Da hatte das Pferd die Nüstern voll»
Gebrauch und Funktion von Phraseologie im Kinderbuch©2007 Thesis -
«Did you acknowledge my last transmission?»
Sprechfunkverkehr in der Luftfahrt- Audioverbale Interaktion zwischen Flugsicherung und Crew©2013 Thesis -
Zu Status und Funktion der idiomatischen Einheit in Pressetexten
Dargestellt an Textbeispielen aus der Neuen Zürcher Zeitung©2007 Thesis -
From Word to Lexical Units
A Corpus-Driven Account of Collocation and Idiomatic Patterning in English and English-Spanish©2006 Thesis -
Phraseme mit temporaler Bedeutung im Weißrussischen und Deutschen
Eine kontrastive Studie©2012 Thesis -
Jedem Tierchen sein Pläsierchen
Phraseme mit Tierbezeichnungen im Komponentenbestand im Vergleich zwischen den Sprachen Deutsch, Französisch und Italienisch©2012 Thesis -
Emotionen im Spannungsfeld zwischen Körper und Kultur
Eine kognitiv-semantische Untersuchung von Aspekten der Motiviertheit körperbezogener phraseologischer Einheiten aus dem Denotatbereich «Emotion»- An Beispielen des idiomatischen Gefühlsausdrucks für Wut, Angst und Liebe©2010 Thesis -
Fraseografía teórica y práctica
©2007 Thesis -
Teoría fraseológica de las «locuciones particulares»
Las locuciones prepositivas, conjuntivas y marcadoras en español©2006 Thesis