Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
In mehreren Sprachen studieren
Repräsentationen und Praktiken von Mehrsprachigkeit in dreisprachigen Studienprogrammen an der Universität Luxemburg©2017 Thesis -
Multilingualismus erwachsener Migrantinnen und Migranten polnischer Herkunft
Eine qualitative Untersuchung in Deutschland und SchwedenThesis -
Spuren früher Textkompetenz
Schriftliche Instruktionen von ein- und mehrsprachigen 2.-KlässlerInnen im Vergleich©2012 Thesis -
Übersetzungsprobleme und -strategien
Der Einfluss von Mehrsprachigkeit auf den Übersetzungsprozess©2024 Thesis -
Das Barcelona-Prinzip
Die Dreisprachigkeit aller Europäer als sprachenpolitisches Ziel der EU©2012 Thesis -
Rollen von Sprache in Identitätsbildungsprozessen multilingualer Gesellschaften in Europa
Eine vergleichende Betrachtung Luxemburgs, Südtirols und des Baskenlands©2007 Thesis -
Computergestützte Transkription arabisch-deutscher Gesprächsdaten
Ein methodischer Beitrag zur Untersuchung gedolmetschter Gespräche©2023 Thesis -
Kulturwissenschaftlich-interkulturelle Linguistik
Kommunikationstheoretische Grundlegungen, interkulturelle Dimensionen und fremdsprachendidaktische Perspektiven©2021 Thesis -
Codeswitching als Mehrsprachigkeitspraxis in der universitären Kommunikation
Eine Untersuchung am Beispiel von Germanisten in Schweden©2020 Thesis -
Eine sprachenübergreifende Ausbildung in der Fremdsprachendidaktik aus studentischer Perspektive
Das «Innsbrucker Modell der Fremdsprachendidaktik» (IMoF)©2013 Thesis -
Child Second Language Development in Immersion Education
A Study on Generic Determiner Phrases in L2 German and L2 French©2022 Thesis -
Kulturelle Identitätskonstruktionen von Kindern
Eine qualitative Studie im Englischunterricht der Grundschule auf der Grundlage des «ABC’s of Cultural Understanding and Communication»©2020 Thesis -
Wenn Hände eine neue Sprache lernen
Gestikerwerb bei französisch-, spanisch- und russischsprachigen Deutsch-L2-Lernern©2014 Thesis -
Language shift und Code-mixing
Deutsch-ungarisch-rumänischer Sprachkontakt in einer dörflichen Gemeinde in Nordwestrumänien©2010 Thesis -
Schreiben an russischen und deutschen Schulen
Unter besonderer Berücksichtigung der Textproduktion russischsprachiger Aussiedler und Spätaussiedler©2009 Thesis -
Das Sprachenregime der Institutionen der Europäischen Union zwischen Grundsatz und Effizienz
Eine neue Sichtweise in der institutionellen Sprachenfrage Europas©2005 Thesis -
Pratiques plurilingues en milieu professionnel international
Entre politiques linguistiques et usages effectifs©2015 Thesis -
Le traitement de problèmes lexicaux lors de discussions scientifiques en situation plurilingue
Procédés interactionnels et effets sur le développement du savoir©2005 Thesis