Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Specialized Languages and Graphic Art
Translating Specialized Discourse Intralingually and Intersemiotically©2023 Monographs -
Linguistic and Translatological Aspects of Poetry Translation
Joseph Brodsky’s Texts in Russian, English and Latvian©2020 Monographs -
Information and Persuasion
Studies in Linguistics, Literature, Culture, and Discourse Analysis©2017 Edited Collection -
Language and Cognitive Aspects of Child Bilingualism
Research Observations and Classroom Applications©2021 Monographs -
Middle English Prepositions and Adverbs with the Prefix «be-» in Prose Texts
A Study in Their Semantics, Dialectology and Frequency©2017 Monographs -
Contextuality in Translation and Interpreting
Selected Papers from the Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning 2020–2021Edited Collection -
The Verbal Aspect Integral to the Perfect and Pluperfect Tense-Forms in the Pauline Corpus
A Semantic and Pragmatic Analysis©2022 Monographs -
Language, Heart, and Mind
Studies at the intersection of emotion and cognition©2020 Edited Collection -
Form, Meaning and Aspect in the German Impersonal Passive
©2022 Monographs -
Ashkenazim and Sephardim: Language Miscellanea
©2019 Edited Collection -
From <I>Jazz</I> and <I>Rap</I> to <I>Dzhaz</I> and <I>Rep</I>
Phonological Adaptation of English Loanwords in Russian©2022 Monographs -
Metaphor and conflict / Métaphore et conflit
©2021 Edited Collection -
Foreign Language Training in Translation and Interpreting Programmes
©2021 Edited Collection -
Phonology, its Faces and Interfaces
©2016 Edited Collection -
Categorization in Discourse and Grammar
©2016 Edited Collection -
Strategies of Inclusion and Exclusion in online and offline Interaction
©2024 Edited Collection -
The Language of EU and Polish Judges
Investigating Textual Fit Through Corpus Methods©2020 Monographs