-
Littératures de langue française
« Littératures de langue française » se propose de promouvoir les recherches sur les auteurs, courants et grandes aventures littéraires qui ont marqué la France et le monde francophone du XIXe siècle jusqu’à nos jours. S’intéressant de manière privilégiée au renouvellement des formes d’écriture et des genres littéraires qui caractérise cette période, elle accueille des études qui abordent auteurs et textes de manière scientifique et originale, selon des méthodes critiques qui recourent à ou concilient herméneutique, approche génétique et archivistique, approche poéticienne. Le roman, le théâtre et la poésie jusqu’à l’extrême-contemporain, mais aussi l’essai ou l’exégèse intéressent cette collection de même que des problématiques et thématiques transversales, abordées éventuellement de manière pluridisciplinaire, qui envisagent l’évolution et la transformation des formes littéraires. La collection accorde une place particulière à la littérature francophone, provenant d’aires traditionnellement francophones ou d’auteurs ayant adopté la langue française pour langue de création. Monographies, actes de colloques ou journées d’études, thèses de doctorat, publication d’inédits et éditions critiques trouvent leur place dans cette collection et manifestent le caractère innovant de la recherche littéraire dans le domaine contemporain.
29 publications
-
Poésie francophone de Louisiane à la fin du XXe siècle
Complexité linguistique et clandestinité dans les œuvres de Arceneaux, Cheramie et Clifton©2017 Monographs -
Guillevic : La poésie à la lumière du quotidien
©2009 Edited Collection -
Les Origines de la Comédie Française Classique
©2008 Monographs -
Le Phenix Poëte et les Alouëtes
Traduire les Rerum vulgarium fragmenta de Pétrarque en langue française (XVIe-XXIe siècle) : histoires, traditions et imaginaires©2022 Monographs -
Histoires inventées
La représentation du passé et de l’histoire dans les littératures française et francophones©2008 Conference proceedings -
L’anthologie d’écrivain comme histoire littéraire
©2011 Edited Collection -
Hécube d'Euripide, traduction en vers
Monographs -
L’ode, en cas de toute liberté poétique
Actes du colloque organisé à l’Université de Toulouse-Le Mirail les 14-15-16 janvier 2004©2007 Edited Collection -
Gherasim Luca : texte, image, son
©2020 Monographs -
Histoire, Forme et Sens en Littérature
La Belgique francophone – Tome 2 : L’Ébranlement (1914–1944)©2017 Monographs -
Giorgio Caproni, poète-traducteur
Le rôle de la traduction dans le processus créatif©2014 Monographs -
La métaphore dans l’œuvre de Paul Valéry
©2003 Monographs -
André Frénaud, amateur et critique d’art
©2010 Conference proceedings -
La francophonie européenne aux XVIIIe-XIXe siècles
Perspectives littéraires, historiques et culturelles©2012 Conference proceedings -
Le chant et l’écrit lyrique
©2009 Conference proceedings -
Histoire, Forme et Sens en Littérature
La Belgique francophone – Tome 3 : L’Évitement (1945–1970)Monographs -
L’artiste et son œuvre dans la fiction contemporaine
©2021 Edited Collection