Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
A Comparative Approach: The Early European Supernatural Tale
Five Variations on a Theme©2012 Thesis -
A Corpus-Based Study of Nominalization in Translations of Chinese Literary Prose
Three Versions of "Dream of the Red Chamber</I>©2015 Monographs -
Accessing Audiovisual Translation
©2015 Edited Collection -
Archetypes in Literatures and Cultures
Cultural and Regional Studies- In Collaboration with Sevinj Bakhysh and Izabella Horvath©2013 Conference proceedings -
Between Cultures and Texts- Entre les cultures et les textes
Itineraries in Translation History - With an Introduction by Theo Hermans- Itinéraires en histoire de la traduction- Avec une introduction de Theo Hermans©2011 Edited Collection -
Carnivalizing the Turkish novel
Oğuz Atay’s dialogue with the canon in "The Disconnected</I>©2012 Monographs -
Catullan Mediations and Other Essays
©2011 Monographs -
CIUTI-Forum 2013
Facing the World’s New Challenges. The Role of T & I in Providing Integrated Efficient and Sustainable Solutions©2014 Conference proceedings -
Conducting Research in Translation Technologies
©2015 Edited Collection -
Dealing with Difference in Audiovisual Translation
Subtitling Linguistic Variation in Films©2015 Monographs -
Diálogos intertextuales 5
Between Text and Receiver: Translation and Accessibility- Entre texto y receptor: traducción y accesibilidad©2011 Edited Collection -
Disrupted Idylls
Nature, Equality, and the Feminine in Sentimentalist Russian Women’s Writing (Mariia Pospelova, Mariia Bolotnikova, and Anna Naumova) – With translations by Emily Lygo©2016 Thesis -
Embodiment and Representation
Approaches from European, Asian, African and Ancient American Cultures©2023 Edited Collection -
Event or Incident- Evénement ou Incident
On the Role of Translation in the Dynamics of Cultural Exchange- Du rôle des traductions dans les processus d’échanges culturels©2011 Thesis