Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Was ist und was soll Translationswissenschaft? / Redefining and Refocusing Translation and Interpreting Studies
Ausgewählte Beiträge der 3. Internationalen Konferenz zur Translationswissenschaft TRANSLATA III (Innsbruck 2017). Unter Mitarbeit von Lisa Lanthaler und Robert Lukenda / Selected Papers from the 3rd International Conference on Translation and Interpretin©2020 Conference proceedings -
Understanding the Development of Translation Competence
©2020 Monographs -
Underlying Rhythm
On Translation, Communication, and Literary Languages. Essays in Honor of Burton Pike©2023 Edited Collection -
Trends in Innovation and Interdisciplinary Knowledge across Educational Settings
©2024 Edited Collection -
Travelling Concepts: New Fictionality Studies
©2020 Edited Collection -
Translations and Semi-Peripheral Cultures
Worlding the Romanian Novel in the Modern Literary SystemEdited Collection -
Translation und sprachlicher Plurizentrismus in der Romania „minor“
©2020 Edited Collection -
Translation Politicised and Politics Translated
©2023 Edited Collection -
Translation in Europe during the Middle Ages
©2020 Edited Collection -
Translation and Power
©2020 Edited Collection -
Translation and Chinese Modernity
©2022 Monographs -
Translation, Adaptation, and Intertextuality in Hungarian Popular Music
©2023 Edited Collection -
Translation 4.0
Dolmetschen und Übersetzen im Zeitalter der Digitalisierung©2020 Conference proceedings -
Translating Italy for the Nineteenth Century
Translators and an Imagined Nation in the Early Romantic Period 1816-1830s©2021 Monographs -
Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages
©2019 Edited Collection