Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Corpus-based Approaches to Translation and Interpreting
From Theory to Applications©2016 Edited Collection -
Translation and Meaning. New Series, Vol. 2, Pt. 1
©2016 Edited Collection -
Translation and Meaning. New Series, Vol. 2, Pt. 2
©2016 Edited Collection -
From the Lab to the Classroom and Back Again
Perspectives on Translation and Interpreting Training©2016 Monographs -
Comparative Law for Legal Translators
Monographs -
CALL for Mobility
©2018 Monographs -
Understanding Translator Education
©2018 Edited Collection -
Translation Today: Applied Translation Studies in Focus
©2019 Edited Collection -
The Role of Technology in Conference Interpreter Training
©2020 Edited Collection -
Teaching Teachers With Theater!
Performance Training & Tactics for Classroom Teachers©2018 Textbook -
Translation Today: Audiovisual Translation in Focus
©2019 Edited Collection -
Translation Today: National Identity in Focus
©2020 Edited Collection -
Was ist und was soll Translationswissenschaft? / Redefining and Refocusing Translation and Interpreting Studies
Ausgewählte Beiträge der 3. Internationalen Konferenz zur Translationswissenschaft TRANSLATA III (Innsbruck 2017). Unter Mitarbeit von Lisa Lanthaler und Robert Lukenda / Selected Papers from the 3rd International Conference on Translation and Interpretin©2020 Conference proceedings -
CALL for Background
©2021 Edited Collection -
Chaos in Theater
Improvisation and Complexity – Translated by Anna Grazia Cafaro and Melina Masterson©2017 Monographs -
Developing Information Competence in Translator Training
©2021 Monographs -
Translating and Interpreting Specific Fields: Current Practices in Turkey
©2017 Edited Collection