Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive
Akten des XIV. Kongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG) (Bd. 8) - Jahrbuch für Internationale Germanistik - BeihefteConference proceedings -
A. S. Puškin im Übersetzungswerk Henry von Heiselers (1875-1928)
Ein europäischer Wirkungsraum der Petersburger Kultur©1999 Monographs -
Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin"
Zwischen Version und Fiktion, eine übersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung©1994 Monographs -
Die "Pravila gramatičnye", der erste syntaktische Traktat in Rußland
©1999 Monographs -
Der russische Werther
Analysen und Materialien zu einem Kapitel deutsch-russischer Literaturbeziehungen.©1988 Monographs -
Untersuchung zur Entwicklung von Sprache und Text bei M. M. Zoščenko
Dargestellt an Kurzgeschichten der 20er Jahre©1988 Thesis -
Kleine Serbische Grammatik
Monographs -
Gebrauchsanweisungen.
Zur Funktion des Vorworts im Kontext deutsch-französischer Theoriegeschichte (Foucault, Deleuze, Adorno, Luhmann) -
Georg Mayer zum 60. Geburtstag
©1991 Others -
Die russischen Übersetzungsäquivalente der deutschen Modalverben
Versuch einer logisch-semantischen CharakterisierungMonographs -
Die Nominalkomposita in der Iliasübersetzung von N. I. Gnedič
©1969 Monographs