Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Voir à travers le texte, lire à travers l’image
Les mécanismes de la lecture du manuscrit médiéval©2019 Monographs -
Ausone et Paulin de Nole: correspondance
Introduction, texte latin, traduction et notes©2004 Others -
Madame de Staël - Charles de Villers - Benjamin Constant:- Correspondance.
Etablissement du texte, introduction et notes par Kurt Kloocke avec le concours d'un groupe d'étudiants©1993 Others -
Paul Willems, l'enchanteur
Textes réunis par Fabrice van de Kerckhove- Avec la collaboration de Jean Danhaive et d’Yves De Bruyn©2002 Monographs -
Transfert de langue, transfert de culture
La traduction en français du roman "Southern Steel" de l’Australienne Dymphna Cusack©2012 Monographs -
L’écriture vianesque : traduction de la prose
©2008 Thesis -
La traduction de la littérature d’enfance et de jeunesse et le dilemme du destinataire
Préface de Jean Perrot©2013 Monographs -
Le Chemin de la Croix selon Saint Luc (Lc 23, 26-32)
Lecture exégétique et théologique©2012 Monographs -
La triple chaîne prédicative
Analogies biologiques et structures mathématiques pour un génotexte©2016 Monographs -
L’autobiographie d’Athanasius Kircher
L’écriture d’un jésuite entre vérité et invention au seuil de l’œuvre- Introduction et traduction française et italienne©2009 Monographs -
La théologie de la tentation dans le christianisme ancien
©2011 Monographs -
La coprésence de langues dans le roman antillais contemporain
©2020 Monographs -
La rencontre avec l’autre
Phénoménologie interculturelle dans l’Europe contemporaine©2017 Edited Collection -
François-Xavier Ortoli et l’Europe : réflexion et action
©2016 Edited Collection