Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
Vergangenheitsbewältigung im interkulturellen Transfer
Zur Aufarbeitung europäischer Geschichte in José Saramagos "O Ano da Morte de Ricardo Reis"©2003 Thesis -
Die Fremdthematik im Werk von C.-F. Ramuz
Zur Bedeutsamkeit interkulturell-reflektierter Ethnozentrik in der Literatur©1978 Others -
Zweiheimische Figuren in der italienischsprachigen Gegenwartsliteratur
Figure biculturali nella letteratura contemporanea in lingua italiana©2011 Monographs -
Gérer la diversité culturelle
Théorie et pratique de la communication interculturelle en contexte franco-allemand©2005 Edited Collection -
Michael Stavarič & Renate Habinger Gaggalagu Ein Kinderbuch / Un libro per bambini
Übersetzt und bearbeitet von Rossella Pugliese / a cura e con traduzione di Rossella Pugliese©2020 Others -
Italien-Ansichten. - Italien in Selbst- und Fremdwahrnehmung- Immaginario dell’Italia- in patria e all’estero
Akten des 6. Internationalen Seminars. Belluno, 1.-5. Oktober 2001- Atti del VI Seminario Internazionale. Belluno, 1-5 ottobre 2001©2005 Conference proceedings -
Französische und frankophone Literatur in Deutschland (1945-2010)
Rezeption, Übersetzung, Kulturtransfer©2012 Edited Collection -
Portugiesisch, Papiamentu et al.
Salzburger Beiträge zu Prozessen und Produkten der Translation in der Romania©2003 Edited Collection -
Comunicación intercultural en América Latina
¿Del conflicto al diálogo?©2003 Conference proceedings -
Die Anrede im Portugiesischen
Eine soziolinguistische Untersuchung zu Anredekonventionen des gegenwärtigen europäischen Portugiesisch©2022 Monographs -
Quo vadis, italiano? Letteratura, cinema, didattica e fumetti / Literatur, Film, Didaktik und Comic
Scenari multimodali e transdisciplinari / Multimodale und transdisziplinäre Konstellationen©2022 Edited Collection -
Ein europäischer Komödienautor. Carlo Goldoni zum 300. Geburtstag
Carlo Goldoni commediografo europeo nel terzo centenario della nascita©2009 Monographs -
Vom getreuen Boten zum nachdichterischen Autor
Übersetzungskritische Analyse von Fernando Pessoas "Livro do Desassossego" in deutscher Sprache©2005 Thesis -
Entwicklung und Status quo französisch-österreichischer Kulturtransfers im literarhistorischen Kontext
Eine europäische Zweierbeziehung©2003 Thesis -
Lingua e letteratura italiana 150 anni dopo l'Unità
Atti del convegno internazionale di studi presso l'Università di Zurigo 30 marzo - 1 aprile 2011©2012 Conference proceedings