Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Fremdsprachliche Textkompetenz entwickeln
©2011 Edited Collection -
Schreib- und Textroutinen
Theorie, Erwerb und didaktisch-mediale Modellierung©2012 Edited Collection -
Spuren früher Textkompetenz
Schriftliche Instruktionen von ein- und mehrsprachigen 2.-KlässlerInnen im Vergleich©2012 Thesis -
Zur Didaktik der satzinternen Großschreibung im Deutschen für die Sekundarstufe I
Wortartbezogene Umwege und syntaktische Katalysatoren©2012 Thesis -
Translationswissenschaft interdisziplinär: Fragen der Theorie und Didaktik- Translation Studies: Interdisciplinary Issues in Theory and Didactics
Tagungsband der 1. Internationalen Konferenz TRANSLATA- «Translationswissenschaft: gestern – heute – morgen», 12.-14. Mai 2011, Innsbruck- Proceedings of the 1 st International Conference TRANSLATA- «Translation and Interpreting Research:©2012 Conference proceedings -
Sprachenvielfalt und Sprachenlernen: Neue Wege zur Literalität / Language Diversity and Language Learning: New Paths to Literacy
Akten des 42. Linguistischen Kolloquiums in Rhodos 2007 / Proceedings of the 42nd Linguistics Colloquium in Rhodes 2007©2013 Conference proceedings -
Sprachvergleich im Kontext des Lehrens und Lernens fremder Sprachen
Zur Modellierung eines funktionalen Apparates als «tertium comparationis»©2014 Monographs -
Sprachvariation und Sprachreflexion in interkulturellen Kontexten
©2015 Edited Collection -
Deutscher Wortschatz – beschreiben, lernen, lehren
Beiträge zur Wortschatzarbeit in Wissenschaft, Sprachunterricht, Gesellschaft©2015 Conference proceedings -
Lesen und Lesedidaktik aus linguistischer Perspektive
©2015 Edited Collection -
Interkulturelle Motivation im Fremdsprachenunterricht
Eine komparative Studie zu Deutsch als Fremdsprache in Polen und den USA©2014 Monographs -
CLIL Revisited
Eine kritische Analyse zum gegenwärtigen Stand des bilingualen Sachfachunterrichts©2015 Edited Collection -
Interacciones / Wechselwirkungen
Reflexiones en torno a la Traducción e Interpretación del/al alemán / Überlegungen zur Translationswissenschaft im Sprachenpaar Spanisch–Deutsch©2015 Conference proceedings -
Gesprochene Sprache in der philologischen Sprachausbildung
Theoretische Grundlagen – Empirische Befunde – Exemplarische Anwendungen©2016 Monographs -
Wie flektieren Schulkinder die Vergangenheitsformen starker Verben?
Untersuchungen zu Dritt-, Fünft- und Siebtklässlern©2015 Thesis -
Kontrastive Perspektiven im deutschen Sprach- und Kulturerwerb
©2016 Conference proceedings -
Schreiben im Übergang von Bildungsinstitutionen
©2017 Conference proceedings -
Argumentieren und Diskutieren
©2017 Conference proceedings -
Multilingualism and Translation
Studies on Slavonic and Non-Slavonic Languages in Contact©2016 Edited Collection -
Gesprächskompetenz vermitteln im integrativen Deutschunterricht
Eine Analyse des Potenzials des dramatischen Dialogs in der Sekundarstufe II©2016 Thesis