Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Echoes of English
Anglicisms in Minor Speech Communities – with Special Focus on Danish and Afrikaans©2020 Monographs -
The Role of Technology in Conference Interpreter Training
©2020 Edited Collection -
Reframing Realities through Translation
Edited Collection -
Diminutive Constructions in English
©2020 Monographs -
Language, Heart, and Mind
Studies at the intersection of emotion and cognition©2020 Edited Collection -
Understanding the Development of Translation Competence
©2020 Monographs -
The Language of EU and Polish Judges
Investigating Textual Fit Through Corpus Methods©2020 Monographs -
Translation and Power
©2020 Edited Collection -
Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages
©2019 Edited Collection -
CALL for Background
©2021 Edited Collection -
The Hermeneutics of Translation
A Translator’s Competence and the Philosophy of Hans-Georg Gadamer©2021 Monographs -
Developing Information Competence in Translator Training
©2021 Monographs -
Mediating Practices in Translating Children’s Literature
Tackling Controversial Topics©2021 Edited Collection -
Language and Mind
Proceedings from the 32nd International Conference of the Croatian Applied Linguistics Society©2019 Conference proceedings -
Death in children's literature and cinema, and its translation
©2020 Edited Collection -
Modern Approaches to Translation and Translation Studies
©2021 Edited Collection -
Foreign Language Training in Translation and Interpreting Programmes
©2021 Edited Collection -
Synergy III: Challenges in Translation
©2021 Edited Collection -
Translating Italy for the Nineteenth Century
Translators and an Imagined Nation in the Early Romantic Period 1816-1830s©2021 Monographs