results
-
Christianismes anciens
ISSN: 2235-5901
La collection Christianismes anciens a pour objet la publication et la promotion de recherches originales - monographies, manuels, ouvrages collectifs, actes de colloques - qui révèlent la diversité et les différents aspects de l'histoire du christianisme dans l'Antiquité. Dans ce sens, elle privilégie la perspective historique et met un accent particulier sur l'histoire sociale et institutionnelle. En se proposant de présenter les christianismes anciens, la collection désire promouvoir l'étude de toutes les formes et sensibilités d'une religion souvent perçue comme monolithique. Ouverte à l'histoire de la théologie, elle se garde de tout jugement de valeur doctrinal. Christianismes anciens accueille des ouvrages en langues française et italienne. La collection Christianismes anciens a pour objet la publication et la promotion de recherches originales - monographies, manuels, ouvrages collectifs, actes de colloques - qui révèlent la diversité et les différents aspects de l'histoire du christianisme dans l'Antiquité. Dans ce sens, elle privilégie la perspective historique et met un accent particulier sur l'histoire sociale et institutionnelle. En se proposant de présenter les christianismes anciens, la collection désire promouvoir l'étude de toutes les formes et sensibilités d'une religion souvent perçue comme monolithique. Ouverte à l'histoire de la théologie, elle se garde de tout jugement de valeur doctrinal. Christianismes anciens accueille des ouvrages en langues française et italienne.
3 publications
-
Langues/Sprachen ?
Conçue comme un espace de réflexion critique, la collection scientifique pluridisciplinaire Langues/Sprachen ? se penche sur les articulations entre langues et sociétés. Sous la co-direction de Jésabel Robin et Martina Zimmermann, elle propose des monographies, ouvrages collectifs, thèses de doctorat et actes de colloque en français, allemand, anglais et italien. * * * Die wissenschaftliche Publikationsreihe Langues/Sprachen? untersucht kritisch die Wechselwirkung von Sprache und Gesellschaft. Unter der Co-Leitung von Jésabel Robin und Martina Zimmermann veröffentlicht die interdisziplinäre Reihe Monografien, Doktorarbeiten, Sammel- und Tagungsbände in Französisch, Deutsch, Englisch und Italienisch. * * * The series Langues/Sprachen? provides a space for critical reflection about the links between language and society. Co-edited by Jésabel Robin and Martina Zimmermann, the interdisciplinary collection publishes monographs, edited volumes, doctoral theses and conference proceedings in French, German, English and Italian. * * * Concepita come uno spazio di riflessione critica, la collana scientifica multidisciplinare Langues/Sprachen? esamina i legami tra lingue e società. Diretta da Jésabel Robin e Martina Zimmermann, la collana pubblica monografie, opere collettive, tesi di dottorato e atti di convegni in francese, tedesco, inglese e italiano. * * * Comité scientifique / Wissenschaftlicher Beirat / Editorial Board / Comitato scientifico --- Carmen Alen-Garabato, Université de Montpellier / Mathilde Anquetil, Università di Macerata / Kaouthar Ben-Abdallah, Université de Franche-Comté / Claudine Brohy, Université de Fribourg / Brigitta Busch, Universität Wien/Rico Cathomas, PH GR / Alexandre Duchêne, Université de Fribourg / Sarah Dietrich-Grappin, Universität Bonn / Mirjam Egli Cuenat, PH FHNW / Daniel Elmiger, Université de Genève / Christiane Fäcke, Universität Augsburg / Sybille Heinzmann, PH FHNW / Emile Jenny, HEP-BEJUNE / Alessandra Keller-Gerber, Université de Fribourg / Erez Levon, Universität Bern / Adrian Lundberg, Malmö University / Bruno Maurer, Université de Lausanne / Petra Neuhaus, PH Wien / Elatiana Razafi, Université de la Nouvelle-Calédonie / Sofia Stratilaki, Université de la Sorbonne Nouvelle / Andrea Sunyol I Garcia Moreno, UCL London / Vincenzo Todisco, PH GR / Delphine Etienne-Tomasini, HEP PH FR / Josianne Veillette, HEP-BEJUNE/
0 publications
-
Mondes de langue portugaise
ISSN: 2795-6105
The "Worlds of Portuguese Language" series encompasses different cultural domains related to the Portuguese language without restrictions of thematic, historical or geographical kind. The underlining notion of language is that of a space of deconstruction, conducive to a broader reflection on spatial and temporal correlations, forms of porosity, mobility and exchange within a broad thematic and disciplinary horizon. To promote interdisciplinarity for a global understanding of cultural phenomena is one of our main concerns. From intercultural and plurilingual heritage, and their embodiment of a certain idea of translation, to visual and performing arts, the series welcomes reflections on the text in its different literary modes (whether lyrical, narrative or dramatic) and on inter-artistic approaches which bring together different semiotic systems. Questions arising from postcolonial and postdictatorial memory will put in perspective major research topics related to the representation of the physical and social body, migration and new approaches to pedagogy and teaching. -------------------------------------------------------------------------------- Mundos de língua portuguesa é uma coleção que tem por vocação abordar os diversos domínios culturais em ligação com a língua portuguesa sem restrição temática, temporal ou geográfica. A língua é aqui concebida como um espaço de desconstrução, propício a uma reflexão alargada sobre as mobilidades espácio-temporais, as porosidades, os intercâmbios e as comunicações num largo horizonte temático e disciplinar. O objetivo é o de valorizar a interdisciplinaridade visando uma compreensão global dos fenómenos culturais. As heranças interculturais e plurilingues, as suas relações com uma ideia da tradução são abordadas assim como as artes visuais e de cena, o texto nos seus diferentes modos (lírico, narrativo, dramático), abrindo para uma abordagem interartística que engloba vários sistemas semióticos. A partir das questões da memória pós-colonial e pós-ditatorial são postas em perspetiva temáticas que desenvolvem as representações do corpo físico e social, as migrações assim como as novas abordagens de pedagogia e de ensino. Mondes de langue portugaise est une collection qui a pour vocation d’aborder les divers domaines culturels en lien avec la langue portugaise sans restriction thématique, temporelle ou géographique. La langue est ici conçue comme espace de déconstruction, propice à une réflexion élargie sur les mobilités spatio-temporelles, les porosités, les échanges et les communications dans un large horizon thématique et disciplinaire. L’objectif est de valoriser l’interdisciplinarité pour une compréhension globale des phénomènes culturels. Les héritages interculturels et plurilingues, leurs rapports avec une idée de traduction sont abordés ainsi que les arts visuels et de la scène, le texte dans ses différents modes (lyrique, narratif, dramatique), en ouvrant sur une approche inter artistique qui comprend plusieurs systèmes sémiotiques. A partir des questions de la mémoire post postcoloniale et post-dictatoriale, sont mises en perspective des thématiques abordant les représentations du corps physique et social, la migration ainsi que les nouvelles approches de pédagogie et d’enseignement. --------------------------------- Mundos de língua portuguesa é uma coleção que tem por vocação abordar os diversos domínios culturais em ligação com a língua portuguesa sem restrição temática, temporal ou geográfica. A língua é aqui concebida como um espaço de desconstrução, propício a uma reflexão alargada sobre as mobilidades espácio-temporais, as porosidades, os intercâmbios e as comunicações num largo horizonte temático e disciplinar. O objetivo é o de valorizar a interdisciplinaridade visando uma compreensão global dos fenómenos culturais. As heranças interculturais e plurilingues, as suas relações com uma ideia da tradução são abordadas assim como as artes visuais e de cena, o texto nos seus diferentes modos (lírico, narrativo, dramático), abrindo para uma abordagem interartística que engloba vários sistemas semióticos. A partir das questões da memória pós-colonial e pós-ditatorial são postas em perspetiva temáticas que desenvolvem as representações do corpo físico e social, as migrações assim como as novas abordagens de pedagogia e de ensino.
9 publications
-
Iliade : langue, récit, écriture
L’épopée homérique et l’invention de la citoyenneté©2007 Monographs -
Egypte – Grèce – Rome
Les différents visages des femmes antiques- Travaux et colloques du séminaire d’épigraphie grecque et latine de l’IASA 2002-2006©2008 Edited Collection -
De l'aventure épique à l'aventure romanesque
Hommage à André de Mandach- Textes réunis par Jacques Chocheyras©1997 Others -
La théologie de la tentation dans le christianisme ancien
©2011 Monographs -
Inhabiting Language, Constructing Language / Habiter la langue, construire la langue
©2018 Edited Collection -
Elle s’étend, l’épopée- The Epic Expands
Relecture et ouverture du corpus épique- Rereading & Widening the Epic Corpus©2012 Conference proceedings -
Verwertung von Know-how
Vertragstypologische Zuordnung, Vertragserfüllung und Hinweise zur Vertragsgestaltung©2010 Thesis -
Langues en contact – Langues en contraste
Typologie, plurilinguismes et apprentissages©2012 Monographs -
Oser la langue
©2022 Edited Collection -
Ethics of Ancient Greece and Rome
©2019 Monographs -
De la genèse de la langue à Internet
Variations dans les formes, les modalités et les langues en contact©2015 Edited Collection