Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Patterns of Linguistic Variation in American Legal English
A Corpus-Based Study©2011 Postdoctoral Thesis -
Translationswissenschaft: Alte und neue Arten der Translation in Theorie und Praxis / Translation Studies: Old and New Types of Translation in Theory and Practice
Tagungsband der 1. Internationalen Konferenz TRANSLATA «Translationswissenschaft: gestern – heute – morgen», - 12.-14. Mai 2011, Innsbruck / Proceedings of the 1st International Conference TRANSLATA «Translation & Interpreting Research»©2012 Conference proceedings -
Translated Children’s Fiction in New Zealand
History, Conditions of Production, Case Studies©2014 Thesis -
Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014
Part 1©2017 Edited Collection -
Linguistic and Translation Studies in Scientific Communication
©2010 Edited Collection -
Interdisciplinarity and Languages
Current Issues in Research, Teaching, Professional Applications and ICT©2011 Edited Collection -
CIUTI-Forum 2010
Global Governance and Intercultural Dialogue: Translation and Interpreting in a new Geopolitical Setting©2011 Conference proceedings -
Specialisation and Variation in Language Corpora
©2015 Edited Collection -
Economic Terms and Beyond: Capitalising on the Wealth of Notions
How Researchers in Specialised Varieties of English Can Benefit from Focusing on Terms©2013 Monographs -
Was ist und was soll Translationswissenschaft? / Redefining and Refocusing Translation and Interpreting Studies
Ausgewählte Beiträge der 3. Internationalen Konferenz zur Translationswissenschaft TRANSLATA III (Innsbruck 2017). Unter Mitarbeit von Lisa Lanthaler und Robert Lukenda / Selected Papers from the 3rd International Conference on Translation and Interpretin©2020 Conference proceedings -
Normatividad, equivalencia y calidad en la traducción e interpretación de lenguas ibéricas
©2022 Edited Collection