Exiles and Transterrados
Exile in the Twentieth-Century Hispanic World
Philosopher José Gaos coined the neologism transterrado to describe his life as an exile in Mexico. This series investigates the experience of Spanish Civil War exiles and explores the various and complex connections between their work and the cultural products of the countries where they spent their exile, from the 1930s to the 1970s.
The series is open to interdisciplinary approaches in a wide range of fields from literature and philosophy to history, cultural studies and art history. We will also consider critical editions of the lost or unpublished works of exiled writers.
The series publishes in English and Spanish.
El filósofo José Gaos acuñó el neologismo transterrado para describir su vida como exiliado en México: esta serie se enfoca, principalmente, en el exilio resultante de la Guerra Civil española y sus variadas y complejas conexiones con la producción cultural de los países en los que transcurría ese exilio, de 1936–1939 a 1975, al menos.
La experiencia española es un caso particular, por la magnitud de la población desterrada y por la duración del destierro, de una situación que marca la historia del siglo veinte: la serie está abierta a perspectivas interdisciplinarias sobre el exilio en un amplio abanico que abarca desde literatura y filosofía hasta historia, desde estudios culturales hasta el arte y la historia del arte. La colección también contempla propuestas de edición, con introducciones críticas, de obras perdidas o inéditas de los escritores exiliados.
La serie se publica en inglés y en español.
Philosopher José Gaos coined the neologism transterrado to describe his life as an exile in Mexico. This series investigates the experience of Spanish Civil War exiles and explores the various and complex connections between their work and the cultural products of the countries where they spent their exile, from the 1930s to the 1970s.
The series is open to interdisciplinary approaches in a wide range of fields from literature and philosophy to history, cultural studies and art history. We will also consider critical editions of the lost or unpublished works of exiled writers.
The series publishes in English and Spanish.
El filósofo José Gaos acuñó el neologismo transterrado para describir su vida como exiliado en México: esta serie se enfoca, principalmente, en el exilio resultante de la Guerra Civil española y sus variadas y complejas conexiones con la producción cultural de los países en los que transcurría ese exilio, de 1936–1939 a 1975, al menos.
La experiencia española es un caso particular, por la magnitud de la población desterrada y por la duración del destierro, de una situación que marca la historia del siglo veinte: la serie está abierta a perspectivas interdisciplinarias sobre el exilio en un amplio abanico que abarca desde literatura y filosofía hasta historia, desde estudios culturales hasta el arte y la historia del arte. La colección también contempla propuestas de edición, con introducciones críticas, de obras perdidas o inéditas de los escritores exiliados.
La serie se publica en inglés y en español.
Titles
-
Feminismos del exilio
Devenir «mass media» de las escritoras españolas en Argentina (1938-1963)Volume 8©2026 Thesis XLIV, 210 Pages -
La isla desconfigurada
Josefina Plá y la renovación teatral en ParaguayVolume 7©2023 Monographs XIV, 170 Pages -
Distinto amanecer: Max Aub en México, 1943-1944
Industria cinematográfica y política culturalVolume 6©2021 Monographs XII, 210 Pages -
El otro descubrimiento
El exilio intelectual español de 1939 y su vocación americanaVolume 4©2022 Edited Collection VI, 252 Pages -
Narrativas periféricas
Historia e historiografía del exilio español en MéxicoVolume 2©2020 Monographs X, 254 Pages -
Nacer desde el sueño
Fenomenología del onirismo en el pensamiento de María ZambranoVolume 1Monographs VI, 158 Pages